2666 : roman
Roberto Bolaño
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, cop. 2004 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : BOLA |
31/12/2004
Nu ga ik dood, maar ik heb nog zoveel te vertellen", zo leidt de priester uit het verhaal ons zijn betoog binnen; een betoog dat in feite een terugblik inhoudt op zijn leven. Hij kende vrede met zichzelf, zo luidt het, totdat "die dingen kwamen opduiken" -- waarmee bedoeld wordt: de hectische periode van de Pinochet-dictatuur, toen er onontkoombaar politieke keuzes dienden gemaakt. Radicale politieke keuzes vóór of tegen met al de consequenties van dien, maar evenzogoed keuzes die schijnbaar vrijblijvend en zelfs onschuldig leken, terwijl ze in feite een verdoken vorm van collaboratie insloten. De priester in kwestie heeft zich niet manifest misdragen, hij heeft niemand verraden of de dood ingejaagd, maar bezondigde zich aan wat men zou kunnen noemen 'schuldig verzuim'. Hij stond bekend om zijn literaire kritiek, schreef poëzie, las en herlas de oude Grieken en frequenteerde de literaire salons, alsof er verder niets aan de hand was -- terwijl in feite in een van de kelders onder zulk salon gemarteld werd. Hij doceert zelfs marxistische filosofie aan Pinochet himself. Een en ander zadelt hem naar het einde toe van zijn leven op met een knagend gevoel van onvrede, gestimuleerd door de fictieve figuur van de 'vergrijsde jongeling', zijn alter ego. Maar voor zijn innerlijke verwarring vindt hij geen uitweg, en dus blijven zijn vragen overeind. Is er een oplossing? werpt hij tot vijfmaal toe op. Nee dus, ogenschijnlijk.
Met dit verhaal -- zijn laatste, want Bolaño is in 2003 voortijdig overleden -- levert de auteur als het ware een meditatieve reflectie af omtrent de relatie cultuur en politiek, geschiedenis en maatschappijbetrokkenheid, realiteit en abstractie, en de positionering van de intellectueel daarin. Dat alles in een aantrekkelijke literaire vorm, wat het boek zeker lezenswaard maakt. [Hugo Van Hoecke]
Drs. G.A. Ribbink
Een pater ligt op zijn sterfbed en blikt terug op zijn leven als geestelijke met een grote liefde voor de literatuur. Zijn leven lijkt een lange aaneenschakeling van literaire soirees en schrijversbijeenkomsten geweest te zijn. Dit en zijn vreemde reizen door Europa - in opdracht van de kerk - wordt met veel oog voor detail beschreven, waarbij niet altijd even duidelijk is wat de priester zich herinnert en wat hij zich verbeeldt. Enige kennis van de Chileense (literaire) geschiedenis kan helpen om de dubbele bodems in het verhaal te doorgronden. Zo is de dichter Farewell genoemd naar een bekend gedicht van Pablo Neruda. Het feit dat tijdens de literaire soirees mensen in de kelder werden gemarteld, wordt terloops gemeld en wint daardoor aan zeggingskracht. De hypocrisie van de elite lijkt het centrale thema te zijn. Toch is het boek niet geheel geslaagd, want nogal wijdlopig en niet altijd even boeiend. Bolaño (Chili, 1953-2003) wordt gezien als een van de fakkeldragers van de nieuwe lichting schrijvers uit Latijns-Amerika. Dit is zijn laatste roman en de derde die in het Nederlands is vertaald. Paperback, normale druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.