1001 gangen
Jeroen Van Haele
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lannoo, 2004 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD : VERHALEN : VANH |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Lannoo, 2004 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : HAEL |
31/12/2004
Naar het schijnt ben ik geboren. Natúúrlijk ben ik geboren, maar geef toe: is het niet gek dat ik me daar niets van herinner? Wel honderden keren heb ik gevraagd hoe het was toen ik uit mijn moeders buik kwam. Maar mamá -- zo noem ik mijn moeder in mijn hoofd -- antwoordde hooguit dat het 's ochtends was gebeurd. En de ouwe lachte gemeen: "Niet te geloven dat die klein 's morgens vroeg op de wereld is gezet, hij rolt nooit voor tien uur zijn bed uit. Maar ja, hij hoort de wekker niet!" Een prachtbegin van een teder verhaal waarin afscheid nemen gethematiseerd wordt zonder tot expliciete themaliteratuur te verworden.
Van Haele laat de doofstomme Emilio het woord voeren die vanuit zijn verstilde wereld de omgeving in zich opneemt en becommentarieert. Dat hij over zijn vader spreekt als 'de ouwe' zegt genoeg. Zijn vader was een ruwe zeeman die niet overweg kon met zijn doofstomme zoon. Na de geboorte van zijn (normale) dochter Lolo (Laura) verdween 'de ouwe' met de noorderzon. Emilio beseft pijnlijk dat haar geboorte wél werd gevierd. Blijkbaar moet je 's avonds geboren worden om te kunnen horen én spreken, besluit hij. Na het vertrek van zijn vader ontfermt de goedige kruidenier Javier Vasquez zich over het gezin. Tussen hem en Emilio groeit een sterke band. Hij laat de jongen de zee voelen, ruisen en klotsen. Hij brengt Emilio de (troostende) liefde van de zee bij. Emilio snakt naar het geluid van de zee. Misschien zitten zijn oren verstopt? Met takjes tracht hij zijn oren te ontstoppen. Die naïeve daad brengt hem bij de kinderpsychologe señora Anna. Zij houdt van de jongen en leert hem spreken. Wanneer Javier sterft, is Emilio diep teleurgesteld. Hij voelt vanuit en dankzij de stilte waarin hij leeft, wél dat Javier blijft spreken, lachen en praten in zijn hoofd en zijn hart. Enige tijd later sterft zijn moeder. Opnieuw weet hij dat zij in zijn hoofd bij hem blijft. De kinderen worden door señora Anna geadopteerd.
Dit vlot en poëtisch geschreven verhaal verraadt een inhoudelijke noodzaak. De verstilde wereld van de doofstomme Emilio is een geslaagde én voor jonge lezers toegankelijke metafoor om de innerlijke bewogenheid, de kracht van denken en twijfelen aan te kaarten. Die aangeboren verstilling maakt het mogelijk om het over de soms schreeuwende stilte in ieders hoofd te schrijven en te vertellen over de stille troost die spreken met de zee brengt. "Hoger dan de hoge rots zal ik klimmen om woorden te horen -- gesproken door de wind / gezongen door de zee".
Sabien Clement illustreerde dit verhaal. Vanuit haar tekentaal zocht ze naar een polyfone, complementaire relatie met de tekst. Haar broze tekeningen ademen de poëtische sfeer van de woorden uit én versterken deze zonder in platte illustraties te vervallen. Knap! Een boek over afscheid nemen dat troost als het ruisen van een stille zee. [Els Van Steenberghe]
Jos Weinberg
In dit poëtische verhaal figureert de doof geboren Catalaanse jongen Emilio, die vol humor en met "empathie op afstand" vertelt over zijn doofheid, zijn jongere zusje Laura, de slechte relatie met zijn al eerder spoorloos verdwenen vader en de intieme vriendschap met buurman Javier, de kruidenier, die ook nog een oogje op zijn moeder heeft. Emilio communiceert met Javier in gebarentaal waarin deze hem vertelt over de geluiden van de zee. Hij lijdt onder zijn handicap en verwondt zijn oren tot bloedens toe. De kinderpsychologe, señora Anna, die hem behandelt, leert hem uiteindelijk een beetje spreken. Als eerst Javier sterft aan een beroerte en drie jaar later ook nog zijn moeder overlijdt, adopteert de psychologe hem als haar eigen kind. De vele grappige illustraties zijn in zwart contépotlood in een verstild-zwierige en wat spichtige stijl uitgevoerd. Qua sfeer passen ze perfect bij dit verhaal. Dit mooie verhaal van de debuterende auteur die bij de VRT-radio werkt, zal 10-12 jarigen meer inzicht geven in de gevoels- en gedachtewereld van dove leeftijdsgenoten.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.