Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Signature, 2003 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LOEN |
Besprekingen
31/12/2003
Op een afgelegen Noors eiland woont een mooie jonge vrouw, die de levensbedreigende eentonigheid van haar leven door middel van rituelen heeft weten te overwinnen. Maren Gripes rituelen bestaan o.a. uit haar dagelijkse werk in de haven, waar de schepen bevracht en ontladen worden. De auteur schetst door middel van flashbacks uit het nabije verleden het leven van Maren, dat in de kleine wereld van haar man en moeder bepaald wordt door het ritme van de zee. Op een dag wordt zij reddeloos verliefd op een Hollandse zeeman, bedrinkt zich in de kroeg en opent haar bloes voor de blikken van de mannen. Dit punt van totale ontwrichting is het moment waarop Maren met haar rituelen breekt. De gevolgen voor de kleine leefgemeenschap zijn desastreus. Alle vanzelfsprekendheden raken op drift en ongekende agressie komt los.
De auteur schept met een enorme precisie het beeld van het grensgebied tussen evenwicht en chaos in individu en gemeenschap. Op een fascinerende en scherp analyserende wijze weet Lønn in het gedrag van Maren de diepste diepten van de mens te treffen, die een nog onbekende weg wordt opgedreven. Uitstekend vertaald literair hoogstandje met psychologisch-filosofische diepgang. [Günther Brandorff]
M. van der Laan
De kleine gemeenschap aan de Noorse kust, waar Maren met haar man en moeder woont, raakt in de war wanneer Maren vanwege een plotselinge, alles overheersende belangstelling voor een Nederlandse zeeman zich anders gaat gedragen. Zelf treedt ze weinig in het verhaal op, er wordt vooral over haar gesproken, door diverse types als de dominee en de winkelier, die allemaal iets over de gebeurtenissen zeggen. De spanning wordt opgebouwd door hun dialogen. De vreemdeling, die eigenlijk maar een paar keer door het beeld komt lopen en die nauwelijks weet heeft van wat hij oproept, wordt door een deel van de gemeenschap verantwoordelijk gehouden voor de ontstane onrust. De Noorse schrijver (1936) heeft een sociaal drama heel rustig en subtiel weergegeven. De introductie van alle personen doet aan toneel denken. Het mooie Nederlands is van een ervaren vertaalster. Het verhaal lijkt zowel voor vrouwen als mannen interessant. Het is een licht boekje, zowel door formaat en omslag, als door de milde toon en de aanwezigheid van het midzomerlicht. Gebonden uitgave op pocketformaat; kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.