Verboden gebied : vrouw in Niemandsland
Erwin Mortier
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Contact, 2003 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : COLM |
31/12/2003
Als je na Het achterhuis Lew van David Colmer leest, besef je meteen dat je het laatstgenoemde ondanks het feit dat het als een volwassenenboek verscheen zich niet aan de kunstmatige beperkingen van de adolescentenroman heeft kunnen onttrekken. In dit verhaal staat een bijna 16-jarige jongen centraal. Hij is van huis weggelopen op zoek naar zijn zus die door haar ouders het huis uit is gezet. Dat de doorsnee tiener het al knap lastig heeft met de doorsnee confrontaties met volwassenen, leeftijdgenoten en vooral met zichzelf is hier net zoals in vele adolescentenromans nauwelijks zichtbaar. De auteur wil de emotionele spanning scherp stellen door Lew te situeren in een wereld die hem volkomen vreemd is en door een verhaalstructuur (een afwisseling van heden en verleden) die toelaat om de problematiek mondjesmaat bloot te stellen. Het komt heel kunstmatig over. Er zit geen natuurlijke emotionele en intellectuele cadans in dit verhaal. Lews verleden wordt als een soort geheim gepresenteerd, een geheim dat zich langzaam ontvouwt.
Lew komt van de zeer besloten wereld van zijn ouders (in flashbacks is gewag van kleine ontsnappingspogingen in drugs en ander vertier) in het leven van zijn zus terecht. Dat gebeurt vrij letterlijk, in die zin dat de zus spoorloos is en hij haar ruimte inneemt. Hij ontmoet de mensen met wie ze te maken heeft, mensen die op een of andere manier verloren gelopen zijn. Het blijven echter zeer wazige figuren. Het is allicht de bedoeling om de lezer door de ogen van Lew de omgeving te laten verkennen. Maar zijn blik is al te beperkt; niet alleen is de wereld waarin hij terechtkomt hem volkomen vreemd, hij blijkt ook niet over de mogelijkheid tot toetsen en vergelijken te beschikken. Die wereld zit vol gevaren, allicht een metafoor voor de valkuilen en hindernissen waar een mens op weg naar de volwassenheid mee geconfronteerd wordt, maar doordat de lezer nauwelijks naar binnen mag kijken, krijgt hij geen voeling met de effecten van de buitenwereld op de binnenwereld.
In Het achterhuis zet het hoofdpersonage zich af tegen de volwassenen, het zijn allen mensen van vlees en bloed en dat maakt de confrontatie soms zeer pijnlijk. In Lew zijn de volwassenen slechts vage schaduwen die op geen enkele manier vasthaken in de belevingswereld van de hoofdfiguur.
In het kleine achterhuis ontvouwt zich een hele wereld vol schoonheid en gevaar, in Lew is de wereld eng en naargeestig zonder meer. [Marita Vermeulen]
H. de Jong
Als een leraar die contact onderhoudt tussen een 16-jarige jongen en zijn uit huis gejaagde zuster door een beroerte plotseling uitvalt, moet de jongen andere wegen zoeken. Hij loopt uit wanhoop weg van huis en probeert contact met zijn zuster en haar kind te zoeken. In haar huis, waarvan hij de sleutel heeft, vindt hij chaos maar geen zuster. Hij ontmoet daar diverse mensen, die hem beloven te helpen, maar de geur van onbetrouwbaarheid, criminaliteit en drugshandel schrikken hem af. Zijn speurtocht blijft teleurstellend. Dit debuut van de vooral als Engelse vertaler van o.a. Annie M.G. Schmidt en Anna Enquist bekende, oorspronkelijk Australische, nu in Nederland gevestigde auteur (1960) is gebaseerd op een eerder in een blad verschenen kort verhaal uit 1988. Het verhaal blijft wat oppervlakkig, met soms aardige uitschieters. Goede vertaling. Paperback; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.