Pa pa pa
Han Shaogong
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : HAN |
Dr. Michel Hockx
Deze schitterende roman wordt algemeen gezien als een van de grote werken van de hedendaagse Chinese literatuur, en als voorlopig hoogtepunt in het oeuvre van de auteur (1953), van wie al eerder in het Nederlands de novellen 'Pa pa pa' en 'Vrouw vrouw vrouw' verschenen*. Kenmerkend voor al het werk van Han Shaogong is zijn interesse voor het leven en de cultuur van Chinese plattelandsgemeenschappen, waarin hij de 'wortels' hoopt te vinden van inheemse Chinese waarden die een alternatief bieden voor zowel de confucianistische als de communistische orthodoxie. In eerder werk van Han komt deze thematiek nog wel eens gekunsteld over, en ligt de boodschap er soms te dik bovenop. In deze door Mark Leenhouts prachtig vertaalde roman heeft hij echter een unieke invalshoek gevonden, en ook een bijzonder geslaagde verhouding tussen vorm, inhoud en boodschap. Geschreven in de vorm van een woordenboek, met lemma's die uitleg bieden over het gebruik van woorden en uitdrukkingen in de spreektaal van het dorp Maqiao, leidt Han de lezer binnen in een fascinerende wereld met onvergetelijke personages. Gebonden; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.