McCarthy's bar : a journey of discovery in Ireland
Pete McCarthy
Pete McCarthy (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
BZZTôH, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MCCA |
31/12/2002
Pete McCarthy werd geboren in Engeland en heeft een Engelse vader en een Ierse moeder. Hij heeft zijn sporen verdiend bij radio en televisie. McCarthy's bar is zijn debuut. Het is het relaas van een reis door Ierland. Pete McCarthy begint zijn trip in Cork en trekt van daaruit richting Donegal. Hij ontmoet op zijn tocht vreemde, fascinerende, vriendelijke en dikwijls grappige mensen: toeristen, priesters en hippies, muzikanten en zakenlui, en natuurlijk ook pubbezoekers. Want hij gaat op stap met als leidraad de gedachte nooit een pub links te laten liggen die je eigen naam draagt. Een hele klus in Ierland als je een naam zoals de auteur draagt.
McCarthy kan goed observeren. Half Ier, half Engelsman is de auteur zowel een insider als een outsider. Dat zorgt voor een originele invalshoek. McCarthy probeert op zijn trip het klassieke beeld van het groene, gezellige, Keltische Ierland terug te vinden. Dat lukt gedeeltelijk. Maar hij maakt tegelijk ook zichtbaar dat dit beeld ook een illusie is. Tussendoor haalt hij ook herinneringen op aan zijn jeugd in Engeland. Ook de politieke, economische en culturele realiteit van het land komt -- haast terloops -- ter sprake. Het geeft een meerwaarde aan het boek. McCarthy's bar is uiteraard geen grote literatuur. Wel een grappig en lichtvoetig boek, dat ook een boeiend portret schetst van een snel veranderend land. [Geert Swaenepoel]
Willem Verhulst
De auteur is een Britse schrijver (van radio- en televisieseries, dit is zijn eerste boek) met Ierse roots. Dit is het verslag van een reis die hem van Cork naar Donegal voert, waar hij deelneemt aan de driedaagse pelgrimage op Station Island in Lough Derg. Onderweg beklimt hij Croagh Patrick, bezoekt pubs die de naam McCarthy dragen en ontmoet allerlei kleurrijke figuren. Zijn pogingen om in Ierland Singapore-bami te bemachtigen lopen als een rode draad door het hele boek. Ook wordt hij nogal eens geplaagd door autopech, wat ook weer komische situaties oplevert. Hoewel de auteur over de nodige zelfspot beschikt, kan hij soms de (op den duur vervelende) neiging om de 'kleurrijke figuren' als halve garen af te schilderen niet onderdrukken; en om in de vertaling het zangerige Ierse Engels met een ondefinieerbaar Nederlands dialect ('je ken wel voelen dat oe van oe leven nog nooit een dag hard heb gewerkt', blz. 38) weer te geven, is eigenlijk ook een beetje neerbuigend. Maar voor de rest: een leuk boek, dat lezers met reiservaring in Ierland een relativerende lachspiegel voorhoudt. Vergelijkbaar met Tony Hawks 'Door Ierland met een Koelkast'*en het Engelstalige 'The Craic' van Mark MacCrum**.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.