Aan de rand van de wereld : hoe de Noordzee ons vormde
Michael Pye
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Nijgh en Van Ditmar, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : PYE |
31/12/2002
In zijn boek over de Zwitserse kunsthandel tijdens de Tweede Wereldoorlog, Kunstraub, Raubkunst, doet Thomas Buomberger verslag van de misdaden van Andreina Schwegler-Torré. Zij was een vooraanstaande vrouw die in antiek handelde. Ze zorgde ervoor dat de joden die haar hun kostbaarheden toevertrouwden werden vermoord. In 1944 verliet ze Berlijn met zeven vrachtwagens vol antiek richting Zürich, waar ze rijk werd van haar handel.
Geïnspireerd door dit waar gebeurde verhaal, schreef Michael Pye een roman over de fictieve Lucia Müller-Rossi die echter erg veel gelijkt op mevrouw Schwegler-Torré. Michael Pye documenteerde zich voor het schrijven van zijn roman. In 'Een opmerking over bronnen', opgenomen in het boek, schrijft hij over deze werkwijze: "Aangezien het [...] op afgrijselijke gebeurtenissen is gebaseerd waarvan sommige mensen de omvang en zelfs de realiteit blijven ontkennen, heb ik er zorg voor gedragen dat elke historische gebeurtenis in dit boek -- dat wil zeggen: elk proces, elke misdaad en elk verraad -- een nauwkeurige tegenvoeter in de werkelijkheid heeft." Dit is geen sinecure, maar Michael Pye slaagt er in het bronnenmateriaal te verwerken in een knap gestructureerde roman. Hij maakt er literatuur van. 'De stukken' uit de titel verwijzen niet enkel naar het antiek, maar ook naar de fragmentarische opbouw van de roman die bestaat uit flarden herinnering, situatieschetsen, brokken van verhalen. Lucia herinnert zich plekken en sferen. De Berlijnse oorlogsjaren worden gezien door de kinderogen van haar zoontje Nicholas. Jaren later is het haar kleinkind, Helen, die het zwijgen wil doorbreken. Zij wil het geheime oorlogsverleden van haar grootmoeder oprakelen nadat ze Sarah Freeman leert kennen. De lezer krijgt de verhalen van mensen wiens levens door de oorlog veranderden. Het verhaal van Sarah Freeman, van Peter Clarke, en uiteindelijk het verhaal van Lucia.
Michael Pye schreef een boeiende roman over morele problemen die het gevolg zijn van een politiek en over het criminele pragmatisme waartoe sommigen in staat blijken. Tegen haar kleindochter zegt Lucia: "Ik heb er altijd alleen de morele oordelen op na gehouden die ik me kon veroorloven." [Rudi Meulemans]
Drs. Madelon de Swart
Vijftig jaar na de Tweede Wereldoorlog ziet een oude Amerikaans-joodse vrouw in de etalage van een antiekwinkel in Zürich een kostbare tafel te koop staan die ze in Berlijn rond 1944 aan haar buurvrouw in bewaring gaf. De eigenaresse van de antiekwinkel blijkt haar toenmalige buurvrouw Lucia Müller-Rossi te zijn, die aan het eind van de oorlog met vrachtwagens vol kostbare spullen van joodse medeburgers, vaak door haarzelf aangegeven, naar Zürich vertrok. Door de ontdekking kan Lucia haar grote geheim niet langer verbergen. Zoon Nicholas lijdt zo onder de ontdekking dat hij zelfmoord pleegt. Het leven van kleindochter Helen die de waarheid wil horen, verandert voorgoed. De Britse romanschrijver (1946) baseerde zijn roman op ware feiten. De kracht van zijn verhaal ligt in de genuanceerde manier waarop hij vanuit vele gezichtshoeken het morele probleem en de grote rol die omstandigheden spelen in ieders leven belicht. Dat gaat wel ten koste van de verhaallijn, waardoor het geheel als roman minder sterk is. De vertaling is redelijk. Zwartwitomslagfoto van een kleine jongen op een balkon. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.