De twee hotel Francforts
David Leavitt
David Leavitt (Auteur), Mark Mitchell (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Harmonie, 2001 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LEAV |
31/12/2002
In het spoor van Frances Mayes' Een huis in Toscane (1998) worden heel wat boeken geschreven die ons vertellen hoe mooi het leven in Italië en vooral Toscane wel is. David Leavitt en Mark Mitchell zijn twee Amerikaanse auteurs, een homoseksueel koppel. In hun poging om het echte Italië te ontdekken, ontvluchten zij de stad en gaan zij naar de Maremma, dat deel van Toscane dat nog niet door toeristen is bezoedeld, waar nog geen Engels of Duits wordt gesproken. Eerst gaan ze op zoek naar het juiste huis: in welke streek koop je dit best? Toscane, Umbrië? Meerdere woningen worden bezocht, via een agence vinden ze een huis waarop ze dadelijk verliefd worden. Podere Fiume wordt hun nieuwe thuis: het is geen villa, maar een oude boerenwoning, die er al 20 jaar verlaten bijligt. De benedenverdieping was vroeger een varkensstal. Vervolgens komt het restaureren van het huis. De juiste verf vinden is geen gemakkelijke klus, de Italiaanse verf is blijkbaar niet goed genoeg, want ze bestellen een 'Single cream' van het Engelse bedrijf Farrow and Ball. Als de open haard niet echt functioneert, bestellen ze een Deense houtkachel.
Het boek bevat ook heel wat grappige passages, zoals de pogingen om aan een Italiaans rijbewijs te raken en de bureaucratische slommer en corruptie die nodig zijn om bepaalde dingen te bereiken. Uiteraard wordt ook gegeten: geen boek over Italië zonder recepten! 'Acqua cotta', gekookt water, de soep der armen, is een typisch recept uit de Maremma. Het verschil tussen de Amerikaanse cultuur en de Italiaanse is groot. Daarom zijn er heel wat geschillen met de plaatselijke werklui en de architect. We komen in contact met interessante personages zoals Magini, de meubelmaker, en Pepe, de ijzersmid. Pina is de chef in Il Mulino, het plaatselijke restaurant, dat geen uitgeschreven menukaart heeft. Je eet wat er is. Olympia Orsini is telg uit het befaamde geslacht der Orsini -- althans, dat beweert ze zelf -- en binnenhuisarchitecte. Het leven in een Italiaans huis wordt, in tegenstelling tot de boeken van Mayes, realistisch beschreven. [Bernard Huyvaert]
H. de Jong
De Amerikaanse schrijver van o.a.'The Lost language of cranes' en zijn vriend besluiten een vervallen boerdrij in Toscane te kopen. Na veel speurwerk vinden zij wat ze zoeken, maar de restauratie vraagt veel van hen. Hoewel verbouwing en inrichting behoorlijk wat aandacht krijgen, gaan ze ook in op wat hen zo al opvalt in de Italiaanse omgeving. Er zijn tegenvallers, maar ondanks dat raken zij steeds meer verliefd op het land en de mensen. In zo nu en dan heel korte hoofdstukken vraagt steeds een ander onderwerp de aandacht: soms oppervlakkig en soms zeer gedetailleerd. Een keurig verzorgd boekje in een wat stroeve vertaling. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.