Voor de liefde van mijn zoon : de zoektocht van een Afghaanse vrouw naar haar gestolen kind
Jean P. Sasson
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Bruna, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : SASS |
31/12/2003
Sultana, dochter van de rijke Saoudie-Arabische koninklijke familie, vecht al heel haar leven tegen de ongelijke behandeling van vrouwen in haar land. Sultana zelf heeft het geluk gehad om te mogen huwen met een man van wie ze hield en een evenwichtige relatie op te bouwen die beloond werd met twee dochters. De opvoeding van deze twee liep niet van een leien dakje: Amani, een onstuimige en Maha, een overdreven godsdienstige tiener. Alhoewel Sultana zich in het rijke milieu bevindt, komt ze dikwijls in contact met vrouwenonrecht. Zo wordt ze geconfronteerd met het huwelijk tussen haar 21-jarig nichtje en een veel oudere wrede man en komt ze te weten dat haar neef een harem bezit waar jonge Aziatische meisjes worden misbruikt. Sultana verzet zich op alle mogelijke manieren hiertegen, soms met succes, maar meestal moet ze zich toch schikken naar de wil van de mannen. Hier raakt Sultana stilaan door verbitterd en gefrustreerd en zoekt ze haar toevlucht in de drank. Sultana's verslaving is al redelijk vergevorderd wanneer haar echtgenoot dit ontdekt. Terug met haar beide voeten op de grond ontdekt Sultana dat ze eerst beter de strijd met zichzelf aangaat en zichzelf probeert te vinden.
Sultana's droom is het vervolg op Sultana en Sultana's dochters, maar kan perfect los op zich gelezen worden. De lezer van de vorige twee boeken krijgt soms wel iets te veel herhaling. Vlot geschreven ontspannende lectuur. [Brigitte Gevers]
Drs. F.C. van Leeuwen
Het derde boek van Sasson dat Sultana als onderwerp heeft*. Sasson is de ghostwriter van Sultana, een gehuwde prinses uit het koninklijk huis Saoed dat Saoedi-Arabië bestuurt en beheerst. Het boek gaat over de (seksuele) onderdrukking van de vrouw in Saoedi-Arabië en de strijd die deze prinses voert tegen de machohouding van de mannen uit de Arabische wereld en met name die uit haar eigen land. Navrante verhalen over de facto slavinnen uit Oost-Azië, over mishandeling, opsluiting, verkrachting etc. in de huizen van de Saoedi's, van welke klasse dan ook, worden uitgebreid beschreven. Ook andere gebruiken en gewoonten komen aan de orde. De schrijfster, de verhalen optekenend uit de mond van deze onbekende prinses en/of uit die van anderen, probeert op deze wijze langzaam een verbetering te bewerkstelligen in de positie van vrouwen in de - wat de relatie man/vrouw betreft - schizofrene en schijnheilige Arabische wereld. Dit in wat houterig aandoend Nederlands vertaalde boek voegt weinig toe aan de kennis over dit onderwerp; ingewijden kennen de situatie al.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.