Rode schoenen
Joanne Harris
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
De Kern, cop. 2002 |
VOLWASSENEN : ROMANS : HARR |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Kern, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : HARR |
31/12/2002
Sinds het enorme succes van de verfilming van haar roman Chocola is Joanne Harris een bekende naam geworden. Haar volgende roman, Bramenwijn, was misschien wel beter dan Chocola, maar kende minder bijval. Met Vijf kwarten van de sinaasappel bewijst ze opnieuw dat ze een uitstekend verteller is. Zoals de twee vorige romans speelt ook dit verhaal zich in Frankrijk af, en ook hier speelt voedsel een belangrijke rol.
Framboise keert na vele jaren terug naar haar geboortedorp om er een crêperie te openen. Al gauw is het een van de populairste restaurantjes van de streek. Om een of andere duistere reden geeft zij echter haar ware identiteit niet vrij. Langzaam maar zeker komt de lezer te weten dat haar geheim te maken heeft met collaboratie in de Tweede Wereldoorlog, maar de concrete reden blijft erg lang verborgen.
Dit verhaal wordt afgewisseld met het verhaal van de kleine Framboise tijdens de oorlog. Haar vader is gesneuveld en haar moeder is een erg hardvochtige vrouw, die aan een extreme vorm van migraine lijdt. Al snel blijkt dat zij de verstandigste van de drie kinderen is. Gaandeweg wordt duidelijk dat Framboise misschien niet het lieve onschuldige meisje is dat de lezer verwacht. Haar moeder krijgt soms hevige aanvallen en beweert op die momenten dat ze sinaasappelen ruikt. Framboise speelt dit feit handig uit en toont zich in die fragmenten een sluwe manipulator.
Het verrast haar als men haar later vertelt dat zij sterk op haar moeder lijkt. Die overeenkomsten worden ook voor haar pijnlijk duidelijk als ze het receptenboek van haar moeder leest en ontcijfert. Tussen de gerechten door staan immers kleine autobiografische aantekeningen en daaruit komt een heel andere vrouw naar voren dan het portret dat Framboise schetst. Dat boek neemt in het deel over de oudere Framboise een centrale plaats in. Haar neef en zijn vrouw zouden de recepten erin willen bemachtigen om hun eigen restaurant nieuw leven in te blazen. Framboise weigert en dan blijkt dat haar familie alle middelen inzet om het boek toch in handen te krijgen.
In die stukken wordt de zenuwoorlog tussen Framboise en haar neef naar een hoogtepunt gebracht. Tegelijkertijd wordt de spanning in de fragmenten over de oorlog opgevoerd. Als lezer kan men dan verwachten dat alles samenkomt in een climax, maar dat valt wat tegen. De twee verhalen leiden allebei tot een ontknoping, maar ze vormen geen echte eenheid. Ze lijken wel op een of andere manier verbonden te zijn, maar behalve het feit dat Framboise in allebei centraal staat, is er geen verenigende verhaallijn. [Christophe Madelein]
Redactie
Als Framboises moeder Mirabelle sterft, laat ze haar zoon Cassis de boerderij na, Framboises zus Reine-Claude het fortuin in de wijnkelder, maar aan haar lieveling Framboise slechts haar plakboek met recepten en persoonlijke aantekeningen, en een fles met een truffel. Waarom? Framboise keert later als weduwe terug naar haar geboortedorp aan de Loire en begint in de oude familieboerderij een crêperie met behulp van haar moeders recepten. Ze houdt geheim dat ze de dochter is van Mirabelle Dartigen, door de dorpelingen nog steeds gehaat want verantwoordelijk gehouden voor de verschrikkelijke tragedie die het dorp tijdens de Duitse bezetting trof. Maar Framboise merkt dat het verleden zich niet zo makkelijk vergeten laat; met behulp van haar moeders receptendagboek weet ze de gebeurtenissen van toen, waarin een sinaasappel een cruciale rol speelt, te ontsluieren. Boeiend en sfeervol geschreven verhaal met als achtergrond het Franse dorpsleven, dat afwisselend in het heden en in de Tweede Wereldoorlog speelt. Minder luchtig dan Harris' succesvolle, verfilmde roman 'Chocolat', maar het leest even makkelijk weg. Derde boek in Harris' drieluik (1: 'Bramenwijn'*, 2: 'Chocola'** ) waarin culinaire zaken en Frankrijk een belangrijke rol spelen. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.