De reis van de bouwmeester : het leven van Martin Nadaud
Gillian Tindall
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Prometheus, 2001 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : TIND |
31/12/2001
Wanneer Gillian Tindall op een zomeravond met haar man en haar zoontje in het dorpje Chassignolles aankomen, doen ze een bijzondere ontdekking. In een verlaten huis vinden ze een doosje met zeven brieven. Het blijken oude huwelijksaanzoeken te zijn van zeven verschillende mannen aan Célestine Chaumette, een meisje dat in de 19e eeuw in dit kleine dorpje in Midden-Frankrijk leefde. Deze brieven zijn aanleiding voor Tindall, historica van beroep, om op zoek te gaan naar het leven van de begeerde vrouw uit de brieven.
Op basis van geschriften, familiedocumenten en verhalen van nabestaanden reproduceert zij het verhaal van Célestine zo getrouw mogelijk, het is een "herschepping van een voorbije wereld". Toch krijg je op geen enkel moment het gevoel dat het hier om een droge opsomming van feiten gaat. De verhalen die Tindall te horen kreeg en de feitelijke gegevens die ze verzamelde, hebben zich vermengd tot een literair gekleurde historie. Al snel vergeet je dat het uitgangspunt van de schrijfster een waar gegeven was, omdat ze het verhaal opvult met kleurrijke details. Hoewel deze soms iets te romantiserend zijn, maken ze het boek tot een echt ontspannend verhaal. De mooiste uitwijdingen zijn die waar ze het Franse platteland beschrijft. Ze doet dit niet neerbuigend, zoals dat eerder vaak bij Franse stadsauteurs zoals Zola en Balzac gebeurde, maar met een enorme dankbaarheid en bewondering. Tindalls verhaal geeft een zicht op hoe het leven nu en vroeger zijn gang ging in deze afgesloten streek.
Het belangrijkste thema van het boek is uiteraard de historie van Célestine. Maar het onderzoek daarvan leidt tot bedenkingen over het heden en het verleden. Dit manifesteert zich in verschillende opzichten. Uiteraard in de eerste plaats in de beschrijving van hoe een 20e-eeuwse historica gaat grasduinen in het liefdesleven van een 19e-eeuwse herbergiersdochter. Maar ook in het contrast tussen het stadsleven en het leven op het platteland en hoe daar de tijd veel trager gaat. De confrontatie tussen dat heden en verleden is een verhaal op zich, dat bestaat uit verrassende en vertederende elementen. Bv. in de manier waarop de plattelandsbewoners omgaan met de komst van de modernisering: " [...] een postkantoortje [...] waar een nieuwe computer berekeningen maakt over pensioenen en elektriciteit die een paar jaar geleden even efficiënt met de hand in kleine kasboeken werden uitgevoerd". Tindall schrijft hier als historica en als romancier een boeiend verhaal bijeen dat de feitelijke realiteit en de literaire fantasie vermengt. [Ann Debaillie]
Matthieu Kockelkoren
De Engelse schrijfster Gillian Tindall (1938) ontdekt in het Franse dorpje Chassignolles waar zij een vakantiehuis heeft, in een ontruimd pand een pakje brieven uit 1862 gericht aan Célestine Chaumet en geschreven door enige jonge heren op vrijersvoeten. Nieuwsgierig geworden gaat zij als historica op zoek naar de identiteit van haar hoofdpersoon en de pretendenten en aldus reconstrueert ze aan de hand van diverse documenten (archieven, romanfragmenten, interviews) het dagelijkse leven in het 19e-eeuwse boerse Frankrijk tussen Châteauroux en Bourges, de alleen in schijn saaie streek van schrijvers als George Sand en Alain-Fournier. Haar boek is een fascinerende zoektocht geworden naar het echte karakter van wat wel 'La France profonde' wordt genoemd, een studie met ontegenzeggelijk wetenschappelijke pretenties maar opgeschreven in een vlotte, huiselijke stijl. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.