Muis gaat naar de boekwinkel
Lucy Cousins
Lucy Cousins (Illustrator), Hans Kuyper (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Leopold, cop. 2001 |
Woord Jeugd Gedichten :
|
31/12/2001
Dit kleurrijke boek bevat bewerkingen van klassieke Engelse bakerrijmen bij illustraties van Lucy Cousins, bekend van de Muisboeken. Haar naïeve stijl met vrolijke, felle kleuren en gestileerde figuren heeft de verrassende eenvoud van Dick Bruna. Voor de tekst zorgde Hans Kuyper, bekend van zijn gedichten voor Nederlandse tv-programma's voor kleuters. Hij heeft ervoor gekozen nieuwe teksten te maken, geïnspireerd door de illustraties en de Engelse rijmen. Het resultaat is veel vrijer dan bv. in de bewerking door Ingrid Nijkerk van Charlotte Voakes Rijmpjes voor de kinderkamer (Casterman, 1985). Ter vergelijking geef ik het Engelse versje Hickory, dickory, dock en vervolgens de versies van Nijkerk en Kuyper:
Hickory, dickory, dock,
The mouse ran up the clock,
The clock struck ONE,
The mouse ran down,
Hickory, dickory, dock
Tik, tak, tok,
De muis klom op de klok,
De klok sloeg twee,
Toen rende het muisje naar benee,
Tik, tak, tok.
Hobbel
De bobbel
De bok,
De muis klom in de klok.
De klok sloeg één
En de muis verdween.
Hobbel
De bobbel
De bok!
Het rijmpje van Hans Kuyper bewaart veel beter het speelse ritme van het origineel, maar permitteert zich de vrijheid de muis te laten verdwijnen, waardoor het uur niet verandert (wat niet kon gezien de illustratie). In de meeste versjes klinken de rijmen goed en loopt het ritme lekker, wat moet bij dit soort poëzie. Af en toe laat de bewerker wel een steek vallen waardoor een vers strompelt ("De ganzerik ging stappen. / Hij klom op alle trappen, / totdat hij Ventje Withaar tegenkwam / Die ging de zeven treden...")
[Jan Van Coillie]
Ton Jansen
Bonte verzameling van oorspronkelijk Engelse versjes (nursery rhymes), bewerkt en voorzien van illustraties van Lucy Cousins (bekend van de Muis-boeken). De titel van dit boek is een exacte afspiegeling van hetgeen de lezer/luisteraar te wachten staat. Het is een omvangrijke bundel - in prentenboekformaat - met 39 rijmpjes. Inhoudelijk zijn de rijmpjes niet altijd duidelijk. Soms eindigt een versje abrupt of ontbreekt de logica: "Opa Baard had een paard, al leek het meer een varken. 'Ach, als het maar blaft,' zei hij en ging zijn klaver harken". Het zijn vooral het rijm en ritme dat de jonge luisteraar zal aanspreken. Door het geslaagde klankspel zullen kinderen er niet snel genoeg van krijgen en de versjes eindeloos herhaald moeten worden. De forse zwart omlijnde tekeningen - vaak paginagroot - zijn aantrekkelijk door de grote vlakverdeling en de heldere kleuren. Hierdoor ontstaat tussen tekst en tekeningen een harmonisch geheel. De titel van de rijmpjes staat in dikke letters in de tekeningen. Plezierig en uitermate goed verzorgd boek voor kinderen vanaf ca. 3 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.