Winkler Prins jeugdwoordenboek Nederlands
H. Coenders
H. Coenders (Redacteur)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Enkel raadpleegbaar |
Elsevier, 2000 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : ECONOMIE : 371.1 KRAM |
31/12/2001
Dit business vertaalwoordenboek werkt in de twee richtingen (E/NL- NL/E) en is bijzonder interessant voor gebruikers van zakelijk Engels. Deze combinatie van 100.000 algemene termen naast 15.000 termen in de zakelijke sfeer is vrij uniek. Het zakenjargon werd vooral geput uit semantische velden van de economie, het bank- en geldwezen, de (effecten)handel, het recht en ICT. Vooral bij deze zakentermen wordt er vaak een beknopte, maar duidelijke verklarende uitleg gegeven, bv. bij termen als 'mail merge', 'innovator strategy', 'in-service training', 'market roll-out' enz. Naast de items zelf zijn er ook zegswijzen, vaste verbindingen en voorbeeldzinnen opgenomen. Praktische bijlagen zoals een Engelse grammatica, een hoofdstukje over brieven schrijven in het Engels, overzichten van getallen, tijd en namen van landen of andere geografische pijnpunten vergroten de service voor de lezer nog meer. In een inleidend hoofdstuk krijgt de lezer trouwens ook heel wat tips voor het gebruik van dit woordenboek, wat goed door de lay-out van het volledige werk wordt ondersteund door cursieve of vette druk. Er is geen fonetische weergave van het woord voorzien. Voor de bijdragen over zakentermen maakten de samenstellers vooral gebruik van het lexicografisch materiaal van The language lab, de auteur van de in het voorjaar nog te verschijnen Kramers stijlgids Engels, handleiding voor vertalingen. Uiteraard zullen beide werken een rijke inspiratiebron voor vertalers vormen.
Dit woordenboek is een aanrader omwille van het grote aantal opgenomen woorden en de vrij uitgebreide uitleg per item. De verengelsing van onze maatschappij maakte wel de vertaling van enkele begrippen zoals 'direct mail' onmogelijk. [Hilde Lauwers]
Drs. A. Schipper MA
Dit business woordenboek Engels-Nederlands/Nederlands-Engels voorziet in een dringende behoefte nu steeds meer blijkt dat de reguliere woordenboeken niet voldoen in het internationale zakenleven. Dit woordenboek is dan ook een combinatie tussen een algemeen vertaalwoordenboek en een zakenwoordenboek: taalkundig gereedschap dat nodig is voor een normale zakenconversatie. Aan de circa 100.000 algemene artikelen met de hedendaagse woordenschat van Engels/Nederlands zijn ruim 15.000 trefwoorden toegevoegd die van belang zijn voor de communicatie in zakelijke sfeer. Deze zakentermen richten zich op de domeinen marketing/management, economie, bank- en geldwezen, recht, ICT en (effecten)handel. Aan dit ideale naslagwerk zijn in de bijlagen onder meer de taalkundige beginselen van het Engels, brieven schrijven in het Engels en overzichten met betrekking tot getallen, tijd en landen/geografische namen toegevoegd.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.