Ilias : wrok in Troje
Homerus
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Davidsfonds, 2000 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LATE |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Enkel raadpleegbaar |
Davidsfonds, 2000 |
WEFLA MAGAZIJN : ENKEL NA MAGAZIJNAANVRAAG : LATE |
31/12/2001
De classicus Patrick Lateur heeft vele publicaties op zijn naam staan. Bekend zijn zijn Muze, zeg me..., een bloemlezing uit de Griekse literatuur. Onlangs nog was er zijn meesterlijke vertaling van Pindaros. Nu heeft hij een bloemlezing samengesteld van auteurs die over Rome geschreven hebben. Rome, de Eeuwige Stad, heeft op alle soorten kunstenaars altijd een grote aantrekkingskracht uitgeoefend.
Welk Rome? Het oude Rome, de marmeren stad die Augustus naliet, het oudchristelijke Rome, dat van keizer Constantijn die de Kerkvrede bracht en de bouw beval van de oudchristelijke basilieken? Het Rome van de campo vaccino, toen herders hun kudde lieten grazen op de plaats die ooit eens het kloppende hart van een imperium was geweest? Of de onfortuinlijke stad, die in 1527 werd vernield (de beruchte Sacco di Roma) door de troepen van Karel V, later nochtans de kampioen van het katholicisme, of het schitterende Rome van de barok, met zijn koepels, paleizen en monumenten? Antwoord van Lateur: Rome is een palimpsest, een steeds opnieuw beschreven blad. Rome als veralgemening bestaat niet. Antieke zuilen dragen middeleeuwse gewelven, barokke fonteinen spuwen water in antieke sarcofagen, Oud-Romeinse tempels werden omgebouwd tot kerken. Het mooiste voorbeeld van de continuïteit van de Romeinse kunst en cultuur is het werk van de Cosmaten, een middeleeuwse familie die antieke marmeren kunstwerken in stukjes hakte om de kerken van mozaïekvloeren te voorzien.
Als men een orde wil aanbrengen in het disparate materiaal van de auteurs die over de Eeuwige Stad hebben geschreven, zou je denken aan een chronologische volgorde. Het lijkt logisch te beginnen bij de Latijnse auteurs, bij Livius en Suetonius, bij Ovidius en Martialis, en te eindigen in de 20e eeuw van Pasolini, Mann en Moravia. Maar Lateur heeft in deze imaginaire bibliotheek geopteerd voor een topografische indeling, een verantwoorde keuze. Het boek kan dus door de toerist die Rome bezoekt, meegenomen worden op zijn wandeltochten door de stad. Zeven wandelingen voeren je niet alleen naar de toeristische trekpleisters, zoals het Forum Romanum, het Vaticaan, de Spaanse Trappen, maar nodigen je ook uit om minder bekende plekjes en monumenten te gaan bezichtigen: het Cimitero Acatolico, de Santi Quattro Coronati, de San Gregorio Magno, het huis van Keats.
Alle literaire genres komen aan bod: poëzie, roman en novelle, sprookje en detective, toneel, geschiedschrijving en essay, biografie en reisverhaal, dagboek en brief, cursiefje en journalistiek werk. Noodgedwongen heeft de auteur een selectie doorgevoerd, anders werd het boek te uitgebreid. Iedere tekst wordt voorafgegaan door een kleine inleiding, waarin de tekst en het verband met de locatie kort worden voorgesteld. Het gaat om een leesboek, geen wetenschappelijke uitgave. Geen verklarende noten dus. Die zouden een vlotte lectuur storen. Het register op personen- en plaatsnamen is echter wel handig. Mooie zwartwitfoto's uit de 19e eeuw illustreren het boek. Zij tonen een bijna nog landelijk Rome, dat Couperus -- voor wie Rome een soort tweede vaderstad was -- moet hebben gekend. [Bernard Huyvaert]
Dr. M.C.A. v.d. Heijden
De doelstelling van dit boek is: Rome-(be)zoekers teksten aan te reiken 'die de stad in letters vereeuwigden en die als evenzovele wegen naar Rome leiden.' Bij een dergelijke vaagheid mag je volstaan met de vraag of je het boek interessant of leuk vindt. Het antwoord luidt: sommige teksten (poëzie en proza) zijn weinigzeggend, maar de meeste zijn aardig en/of interessant. Voor kennismaking met de stad lijkt het boek niet concreet genoeg. Wel zou het goed kunnen dienen als smaakmaker. De teksten over gebouwen, straten, kunstwerken etc. zijn gegroepeerd volgens hun plaats op of bij een der zeven heuvels van Rome, waarna nog enkele thema's aan bod komen: obilisken, fonteinen, tuinen e.d. Behalve buitenlandse schrijvers, als Ovidius, Goethe, Stendhal, Casanova, Dickens, ontmoeten we ook Nederlandstalige auteurs, bv. Bomans, Nolthenius, Carmiggelt, Frits van der Meer, Anton van Duinkerken. Registers en bibliografie besluiten het boek. Er staan prachtige zwartwitfoto's in van ongeveer 100 jaar geleden. De samensteller maakte ook al een dergelijk werk over Toscane*.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.