De schim van mijn liefde
Duong Thu Huong
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Nijgh en Van Ditmar, 2000 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : DUON |
31/12/2000
Het verhaal begint als de populaire zangeres en actrice Suong na een zelfmoordpoging in het ziekenhuis belandt. Ze is dan 24 jaar oud en diep teleurgesteld over de loop die haar leven genomen heeft na de overwinning op de Amerikanen, zowel op het vlak van de ontwikkelingen in de samenleving als in haar eigen leven. Haar man Hung, onder wiens leiding de muziek- en theatergroep met veel succes optrad aan het front, wordt na de bevrijding opzij gezet door bureaucratische opportunisten en raakt aan de drank. De eens gevierde componist komt zelfs in een heropvoedingskamp terecht en is weldra nog maar een schim van zichzelf. De relatie tussen beiden raakt als gevolg van dit alles ernstig verstoord, vooral ook omdat zijzelf niet echt wordt verontrust.
Een sterke roman die, strak gecomponeerd, een schrijnend beeld geeft van zowel het verscheurde Vietnam tijdens de oorlog als dat van het ondoorzichtige en dikwijls harteloze bewind dat er zich nadien installeerde. De auteur heeft er heel wat eigen herinneringen in verwerkt van toen ze als leidster van een communistische jeugdbrigade met een zanggroep in de laatste oorlogsjaren optredens verzorgde in schuilkelders en grotten. Het is eerst wat wennen aan de melodramatische toon van dit boek, dat echter een steeds diepere indruk maakt door het waarachtigheidsgehalte van de gebeurtenissen en de personages. Net zoals Blind paradijs (Nijgh & Van Ditmar, 1994) is ook dit boek erg kritisch voor het huidige regime, dat dan ook geen kans onverlet laat om het de schrijfster het leven moeilijk te maken. Zo werd haar paspoort afgenomen na een bezoek aan Frankrijk en is dit boek nog steeds niet in het Vietnamees beschikbaar. [Jet Sienema]
B.C. Meulenbeld
De schrijfster leidde als 20-jarige een zanggroep van de Noord-Vietnamese communistische jeugdbrigade tijdens de oorlog tegen het zuiden en hun Amerikaanse bondgenoten.Toen de vrede 'uitbrak' liep haar relatie stuk. Zij raakte zelf in conflict met het regime dat haar gevangen zette, haar belemmerde in haar creativiteit (deze roman mocht niet verschijnen) en ook nu nog steeds schaduwt. Haar ervaringen aan het front vormen het uitgangspunt van deze roman, waarin de liefde van een onder vergelijkbare omstandigheden optredende zangeres en de componist en leider van de groep na de oorlog in een neerwaartse spiraal raakt met alle emoties van dien. Gedetailleerde beschrijving van gevoelens, omstandigheden en ambiances. Ongekunsteld geschreven. Beschrijvende en vertellende trant met, in schuine letter, persoonlijke gedachten van de hoofdrolspelers. Eerder werden van de hand van Duong Thu Huong in Nederland 'Blind paradijs', 'Roman zonder Titel' en 'Voorbij de Illusies' gepubliceerd. Het nawoord van Carolijn Visser verschaft een verhelderend inzicht in de persoon van de auteur. Historisch interessant; bovendien een goede en gevoelige roman. De vertaling is naar de vrij ingrijpend geredigeerde Engelse vertaling van het (ongepubliceerde) Vietnamese origineel. Kleine maar ruim gezette druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.