Uit naam van de dode prinses
Kenizé Mourad
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2000 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MOUR |
31/12/2000
Zahr, een vrouw van middelbare leeftijd van Engels-Indische afkomst, staat bij het sterfbed van haar vader, de radja van Badalpur. Zo begint deze roman, die het leven vertelt van diezelfde Zahr vanaf haar geboorte in Parijs, over haar kinder- en jeugdjaren bij verschillende pleeggezinnen in Frankrijk tot haar strijd, na de dood van haar vader, om de Sultan Bagh, de tuin van de Sultane, die haar vader haar geschonken had, maar haar misgund wordt door haar oudste broer. De auteur heeft haar levensverhaal in drie delen verdeeld. Het eerste deel is een té lang uitgesponnen relaas over haar kinder- en jeugdjaren tot haar eerste terugkeer naar India. Deel twee vertelt over haar eerste verblijf in India. De opeenvolgende gebeurtenissen tijdens dit verblijf doen Zahr begrip krijgen voor de handelwijze van haar moeder met wie ze -- zo zegt haar familie -- verbluffend veel gemeen heeft. Zoveel dat haar vader eigenlijk verliefd op haar wordt en haar tot vrouw wil. Zahr vindt dit onbetamelijk en verlaat India met een smoes om er pas twintig jaar later weer terug te keren. De psychiatrie was een interesse van Zahr toen ze nog in Frankrijk woonde. In India maakt ze kennis met onvoorstelbare wantoestanden in de psychiatrische instellingen wanneer haar schizofrene jongste broer er belandt. Ze maakt ook kennis met mystieke teksten uit de islam- en de hindoetraditie en wordt erdoor aangesproken, hoewel ze uitgesproken antireligieus was. Ook deel twee zou veel aan kracht gewonnen hebben indien het gebalder was geweest. Het derde deel is opeens veel sterker. Het verhaal krijgt vaart en de beschrijving van de zoektocht naar de eigen identiteit komt voor het eerst authentiek over. Dit heeft alles te maken met het feit dat de auteur niet langer alleen aandacht schenkt aan haar persoonlijke levensgeschiedenis, maar deze verbindt met een analyse van de recente geschiedenis van India waarin moslims en hindoes elkaars bitsige tegenstanders zijn, terwijl ze vóór de koloniale overheersing in culturele en religieuze harmonie samenleefden. Verder besteedt ze aandacht aan de schrijnende tegenstelling tussen de wetgeving in het hedendaagse India en de realiteit in datzelfde land waar vrouwen van elke rang en stand gediscrimineerd worden op allerlei terreinen. Corruptie, nationalisme en racisme, discriminatie, al deze problemen worden geduid en kunnen aan bod komen in het licht van de persoonlijke strijd van de auteur om haar tuin te behouden. Voor die Sultan Bagh heeft ze alles over, omdat ze aanvoelt dat hij het symbool geworden is van haar verbondenheid met India, het land dat haar -- ondanks alles -- de wortels heeft gegeven waarnaar ze al haar hele leven op zoek was. Ze spant een proces aan tegen haar broer, wint het en schenkt dan de tuin aan haar twee nichtjes (dochters van een andere, overleden broer) die door een kronkel van de wet maar vooral omdat ze vrouwen zijn, ook onterfd zijn. Dan verdwijnt ze. Deze roman is een cirkelverhaal dat in de proloog eigenlijk al helemaal verteld wordt. Wie de eerste twee delen doorkomt, wordt in deel drie echt beloond met een sterk verhaal en een boeiend beeld van het hedendaagse India, bekeken door de bril van een in katholiek Frankrijk opgevoede Indische vrouw. [Hilde Debacker]
Redactie
Tweede roman van de in Frankrijk geboren schrijfster (1941, kleindochter van de radja van Badalpur), na het succesvolle 'Uit naam van de dode prinses'. Een Indiase vrouw kan het keurslijf waarin zij als vrouw moet leven niet langer verdragen. Zij vlucht met haar dochtertje naar Parijs, waar de moeder al snel overlijdt. Het kind wordt opgevoed in pleeggezinnen en een klooster, waar zij zich als christen laat dopen. Maar volwassen geworden zoekt zij haar vader op. Deze neemt haar op in zijn huis, maar verwacht van haar dezelfde terughoudendheid in de omgang met anderen als van een moslimvrouw verwacht wordt. Zoals te verwachten wordt dit een bron voor conflicten. Zij vertrekt weer naar het Westen. Als journaliste wil zij opkomen voor de rechten van de vrouw in India en Pakistan. Na het overlijden van haar vader komt zij in conflict met haar broer, nu hoofd van de familie. De strijd begint opnieuw, maar nu met een gunstige afloop voor de journaliste. Een boeiend en interessant autobiografisch verhaal, levendig verteld, met goede karaktertekeningen. Formaat tussen paperback en pocket; kleine druk; mooi kleurig omslag.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.