De laatste koning van Schotland
Giles Foden
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Bakker, 2000 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : FODE |
31/12/2000
Als kader voor deze historische roman over de Boerenoorlog in Zuid-Afrika fungeert het stadje Ladysmith, dat eind 1899 een 118 dagen durende belegering moest doorstaan. Rond de hoofdfiguur Bella Kierman, dochter van een gevluchte Ierse republikein, weeft Foden een intrigerend verhaal over verraad en ontrouw. Boeiend is vooral de manier waarop de auteur historische gegevens in een fictief verhaal heeft geïntegreerd. Foden gebruikte authentieke documenten, o.a. de brieven van zijn overgrootvader, officiële verslagen en memoires, om deze episode uit de Zuid-Afrikaanse geschiedenis zo waarheidsgetrouw mogelijk te evoceren. Mede door het fictieve verhaal rond Bella Kierman geeft hij zijn tekst een universele dimensie mee, die de zinloosheid van oorlogsgeweld waar ook ter wereld of in welke tijd ook moet illustreren. Zo groeit De belegering uit tot een boeiende roman die tot nadenken stemt. [Jooris Van Hulle]
Drs. Madelon de Swart
Tijdens het beleg van het Zuid-Afrikaanse grensstadje Ladysmith, dat eind 1899 plaatsvond tijdens de Boerenoorlog (1899-1902) tussen de Hollandse kolonisten en het Britse leger, ontwikkelde zich een onverwachte liefde. Bella, oudste dochter van de uit Ierland afkomstige eigenaar van het hotel/café in Ladysmith, wil een nieuw leven, weg van haar vader en de angstige oorlogssituatie. Eerst gaat ze in op de avances van een Britse soldaat, maar wordt niet verliefd op hem. Voor haarzelf onverwacht wordt ze dat wel als de Portugese kapper onterecht wordt gearresteerd. Ze helpt hem op een spectaculaire manier te ontsnappen, naar een nieuw leven in Portugal. Net als in zijn driemaal bekroonde debuut 'De laatste koning van Schotland' * vermengt Foden (1967) ook hier feiten en fictie en belicht hij zijn onderwerp uit diverse gezichtshoeken. Dat resulteert opnieuw in een heel boeiende, uitstekende roman, die een heel indringend, verantwoord beeld geeft van de (zin van de) Boerenoorlog, waarin subtiel de liefde van Bella is verwerkt. De vertaling blijft wat te dicht bij het origineel. Omslagillustratie in kleur van een jonge vrouw met hooi. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.