Van Dale juniorwoordenboek Nederlands
Marja Verburg
Hans De Groot (Redacteur)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Enkel raadpleegbaar |
Van Dale Lexicografie, 1999 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : NEDERLANDS 844 GROO |
Enkel raadpleegbaar |
Van Dale Lexicografie, 1999 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : NEDERLANDS 844 GROO XXL |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Enkel raadpleegbaar |
Van Dale Lexicografie, 1999 |
VOLWASSENEN : LEESZAALWERK : NEDERLANDS 844 GROO |
31/12/2000
Idiomen zijn volgens de Grote Van Dale "bijzondere, karakteristieke woorden en uitdrukkingen van een taal, het taaleigen". Een omschrijving die vrij ruim te interpreteren is, en het Idioomwoordenboek van Van Dale verrast dan ook door het grote aantal courant gebruikte lemma's, vooral wanneer je op de ondertitel, 'Verklaring en herkomst van uitdrukkingen en gezegden' was afgegaan. Want idioom komt recht uit de levende taal en evolueert mee met het dagelijks taalgebruik. In vergelijking met om het even welk naslagwerk voor spreekwoorden en gezegden bv., zal dit Idioomwoordenboek een veel accurater beeld geven van het taalgebruik vandaag. Bij de selectie van idiomatische uitdrukkingen werden dan ook vrijwel alleen gangbare uitdrukking weerhouden, die moesten bestaan uit meer dan één woord en de woordcombinatie moet "als geheel worden ervaren en gebruikt". Meer dan 10.000 uitdrukkingen zijn opgenomen met een verklaring die doorgaans wat verder gaat dan de gewone woordenboekverklaring. Bij de uitdrukking 'iemand monddood maken' bv. houdt de Grote Van Dale het bij "hem verhinderen zijn bezwaren, zijn (afwijkende) mening enz. te uiten". Het idioomwoordenboek vult aan: "dit kan zelfs neerkomen op: iemand uitschakelen. Vaak wordt dit gezegd van politieke tegenstanders, maar ook in het algemeen (...). Ongeveer dezelfde betekenis hebben 'iemand de mond snoeren' en 'iemand het zwijgen opleggen'". Volgt nog een etymologische verklaring en een drietal citaten. Betekenis en gebruik komen op die manier uitstekend uit de verf en het verhoogt de toegankelijk aanzienlijk. Waar mogelijk worden ook soortgelijke of synonieme uitdrukkingen vermeld en er is een sterk uitgewerkt verwijssysteem. Ook in de lay-out heeft men transparantie nagestreefd: een duidelijke indeling op sleutelwoord, verschillende lettertypes voor verklaring en citaten, geen afkortingen of redactionele tekens, hier en daar een tekeningetje of een tekst tegen gekleurde achtergrond... Naast de alfabetische sortering op het belangrijkste woord uit de uitdrukking zijn ook een aantal uitdrukkingen met een gemeenschappelijk element samengebracht in kaderteksten. Onder de noemer 'Een gebroken hart' zijn bv. uitdrukkingen samengebracht waarin lichaamsdelen genoemd worden. Een zeer productief principe is gebleken en je vindt er uiteenlopende uitdrukkingen onder als: lange tanden, sterke schouders, slappe knieën krijgen, een groot hart hebben etc. Er wordt hier een groot publiek aangesproken, wat al mocht blijken uit de bepaald speelse omslag voor een Van Dale en uit het feit dat Readers Digest als co-uitgever optreedt. [Jen de Groeve]
Henk Kisteman
Verklarend naslagwerk voor Nederlands idioom. Bij 'idioom' gaat het om vaste spreekwoorden of om minder vaste uitdrukkingen, zegswijzen, spreuken, gezegden, frasen of vergelijkingen. De oorspronkelijke betekenis is vaak geheel of deels verdwenen en wordt meestal ook niet door de gewone woordenboeken gegeven. Enkele voorbeelden: een balletje opgooien over iets, door het lint gaan, van het zevende knoopsgat. De alfabetische volgorde is aangehouden op kernwoorden. De tekst bij een uitdrukking heeft een vaste opbouw. Eerst wordt een korte betekenisomschrijving gegeven. Daaraan wordt toegevoegd hoe de uitdrukking wordt gebruikt. De herkomst wordt verklaard, waarna enkele citaten volgen die het gebruik illustreren. Van Dale staat garant voor een goed en breed opgezet werk. Het boek is functioneel en interessant als naslagwerk, maar ook boeiend om in te bladeren. Vergelijking met het bekende spreekwoordenboek van Stoett laat naast overeenkomsten ook verschillen zien: Van Dale is meer gericht op algemeen en actueel taalgebruik en de vergelijking met andere talen ontbreekt. Moderne en heldere typografie, veel kleine karikatuur-achtige tekeningetjes en enkele paginagrote kleurenprenten die alle opgenomen idioom in verband met een bepaald onderwerp ('kleding') weergeven. De eenvoudige en vlotte uitleg maakt het boek ook geschikt voor scholieren.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.