Zwarte vrouw van de Nijl
Brigitte Riebe
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Archipel, cop. 1999 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : RIEB |
31/12/2000
Brigitte Riebe is historica, maar tevens schrijfster van televisiecrimi's. Haar werk voor de visuele media heeft mogelijkerwijze haar epische talenten aangescherpt, want "Poorten van de nacht" is één groot caleidoscopisch tableau vivant, dat met de stad Keulen anno 1348 als achtergrond het levensverhaal vertelt van drie in sociaal en religieus opzicht zeer verschillende mensen en hun families. Het verhaal wordt verteld en becommentarieerd vanuit hun vaak diametraal tegengestelde posities: Johannes, katholiek en een rijke koopmanszoon; Esra, de geadopteerde neef van een rabbijn, die steeds meer lijdt onder de minachting van Keulse burgers voor de joden; Anna, geboren uit een gezin van vaklieden en nicht van een wereldwijze begijn, die ondervindt dat de positie van een vrouw in wezen nauwelijks verschilt van deze van een slaaf. Na vijf turbulente jaren, gedurende dewelke hun levens grondig werden gewijzigd, zien ze elkaar weer, zij het in tragische omstandigheden.
De lezer zal in deze samenvatting de beproefde dramatische structuur van een ruim opgezet epos zeker onderkennen, maar dat vermag het leesplezier geenszins te drukken. Het boek biedt een rijkdom aan intriges van verraad, macht en liefde, maar wekt met zijn donkere en claustrofobische beelden van Keulen ten tijde van de pogroms, ook de herinnering op aan de jodenvervolging in Duitse steden in de jaren '30 van onze 20ste eeuw. "Poorten van de nacht" getuigt overigens van een sterke inleving in de leef- en denkwereld van de middeleeuwse mens. De auteur neemt zeker geen loopje met de historische feiten, maar hij interpreteert wel vanuit zijn visie, situatie en tijd. [Staf Schoeters]
A.P.G. Spamer
Deze vlot geschreven historische roman beschrijft indringend het leven in een middeleeuwse stad. Een joodse jongen sluit in zijn jeugd met zijn christelijke vriend en een wat jonger vriendinnetje bloedbroederschap. Daarvan blijft niet veel over als beiden op het meisje verliefd worden. Het meisje wordt verkracht en trouwt met een oudere man. De christenjongen trekt zich terug in een klooster. Na een pogrom vlucht de joodse jongen en trouwt in Venetië. De pestepidemie van 1347 brengt ze weer bij elkaar in Keulen. Daarna volgt de ontknoping. Zowel het leven van rijke handelslui als dat van arme looiers en ververs wordt boeiend beschreven. De geborneerdheid van vele geestelijken, de humaniteit van begijnen, de rol van het geld en het niveau van wetenschap en kennis zijn met veel gevoel voor authenticiteit beschreven. De karakters zijn scherp en overtuigend getekend en boeien tot het laatste moment. De vertaling is helder en zeer leesbaar. Voor liefhebbers een verrukkelijk boek. Met woordenlijst. Vrij kleine druk. Donkerbruine, goed beletterde omslag met 'Portret van vrouw met hermelijn' van Leonardo da Vinci.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.