Vrede voor jou : gedichten
Hein Stufkens
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Dabar-Luyten, 1999 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : 245.1 STUF |
31/12/2000
Hein Stufkens bundelde veertig, wat hij noemt "gebeden gedichten". Elke tekst is links gedrukt, rechts staat er een verklaring. De leraar in hem is daarvoor verantwoordelijk. De klemtoon ligt eerder op de 'gebeden' dan op de 'gedichten'. Stufkens heeft zich laten inspireren door de zgn. "lorica" uit de oude Keltische literatuur. Een lorica is een soort aanroeping en zegening, waarbij de natuur, de goden en na de kerstening van de Keltische volkeren ook de heiligen uit de christelijke mythologie een belangrijke rol spelen. Hij werd vooral geraakt door de eenvoudige, diepreligieuze en mystieke belevingswereld van deze vroege vorm van christendom. Ook zijn belangstelling voor de oosterse wijsheid vindt zijn neerslag in deze intertekstuele teksten. Wie niet thuis is in de symboliek van de bijbeltaal en weinig inzicht heeft in de oosterse godsdiensten zal veel hulp hebben aan de verklarende noten.
De gedichten zijn meestal klassiek van vormgeving: er zijn veel kwatrijnen en binnen één gedicht is er een duidelijke strofische structuur. Het eindrijm is veelal aanwezig en de adempauze ligt meestal op het einde van elk vers. Het veelvoudige gebruik van de conjunctief is eigen aan deze gebeden omdat zij vaak een wens, een raadgeving of aansporing uitdrukken: "Moge mijn mededogen zacht en vriendelijk zijn / als de zon in het voorjaar. // Moge het schaduw geven en beschutting / als een plataan in de zomer." Daarnaast stellen we een spaarzaam gebruik van de zachte imperatief vast: "Maak mijn hart een oase van stilte, / maak mijn lichaam een tempel van rust , maak mijn geest een ongeschreven blad, / maak mijn ziel een spiegel van licht". Omdat er in verscheidene strofen een vragend accent aanwezig is, kunnen vele ervan dienst doen als voorbeden bij liturgische vieringen. De verzen zijn vlot leesbaar, al vallen ze soms aan verbalisme ten prooi. [Herv]
Redactie
De auteur gewaagt van zijn diepe geraakt zijn door de oude Keltische teksten en de ervaring dat deze religieuze noties diep in zijn (ons) onbewuste voortleven. Eveneens herkent hij verwantschap met de oosterse mystieke wijsheid daarin. Zijn gebeden zijn veelal zegenspreuken (Keltisch: lorrica's), "een poëtische formulering van ondersteunende en beschermende 'krachttermen'''. Dat poëtische wisselt, soms vrij puur, maar ook bijna zonder die 'adem'. De meeste teksten kregen flankerend verklarende aantekeningen die bijvoorbeeld heiligen, bijbelplaatsen of aanhalingen uit andere godsdienstige geschriften betreffen. Het geheel is duidelijk een vrucht van de huidige herlevende religieuze eenheidsbeleving.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.