In de eenzaamheid van de katoenvelden
Bernard-Marie Koltès (Auteur), Patricia De Martelaere (Vertaler)
Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
STAP Roeselare - mediatheek
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
International Theatre and Film Books, 1996 |
Woord Toneel : 888.7 KOLT |
Besprekingen
31/12/2001
De theaterstukken van de Franse auteur Bernard-Marie Koltès (geb. 1948) werden tijdens zijn leven vnl. op de planken gebracht door Patrice Chéreau, en enkele van deze ensceneringen zijn legendarisch geworden. Na La nuit juste avant les fôrets (1977, 'De nacht vlak voor de bossen'), door Koltès zelf als zijn eerste volwaardige theatertekst beschouwd, volgden er nog een vijftal stukken, tot Koltès op relatief jonge leeftijd in 1989 overleed. Koltès was sterk geïmpressioneerd door het Frans-Algerijnse conflict van de jaren '50 en '60, dat hij van dichtbij heeft meegemaakt. Hij schrijft wel over de Franse maatschappij van zijn tijd, maar dan over een samenleving die duidelijk beïnvloed is door de aanwezigheid van Afrikanen en Arabieren.
Met Dans la solitude des champs de coton wilde Koltès een dialoog schrijven in zijn puurste vorm. Hij schreef deze tekst oorspronkelijk voor een blanke en een zwarte acteur. Inspiratie had hij naar verluidt opgedaan te New York, waar hij op een avond in een loods werd aangesproken door een man die hem blijkbaar drugs wilde verkopen.
In de eenzaamheid van de katoenvelden is een literaire, gekunstelde, poëtische tekst. De zinsconstructie is ingewikkeld, de tekst is niet gemakkelijk om te lezen, laat staan te spelen. Een dialoog tussen twee mannen. Enerzijds iemand die iets blijkt te bezitten wat de andere zou kunnen begeren. Anderzijds iemand die wellicht zou kunnen geïnteresseerd zijn in wat de ene te bieden heeft. Een dialoog tussen een dealer en een potentiële klant, waarbij geen van de twee duidelijk durft te formuleren waar het eigenlijk om gaat. De hele dialoog is een psychologische uitputtingsstrijd, een langgerekte voorbereiding op een dramatische ontknoping, die onontkoombaar lijkt. Hoewel het stuk uiteindelijk toch met een open einde eindigt.
Vertaler Jan Goosens heeft de oorspronkelijke unheimliche sfeer goed weten te bewaren. Een virtuoze, intrigerende tekst. [Toon Brouwers]
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.