Aimer sans savoir qui
Lope De Vega
Lope de Vega (Auteur), Erik Coenen (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Papieren Tijger, © 2022 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : TONEEL : LOPE |
Willem Nijssen
De Spaanse toneelschrijver Lope de Vega (1562-1635) wordt zelden in één adem genoemd met Shakespeare en Molière. Ten onrechte. Hij is minstens even begaafd, heeft met zijn honderden stukken bovendien een véél groter oeuvre en is ‘bedenker’ van een speciaal genre, de ‘comedia española’. Daarin geen ‘klassieke eenheden’ (tijd, plaats, thema) en vooral een bijzondere vermenging van tragedie en komedie. Lope de Vega was zich zeer bewust van zijn schrijverschap en van het principe dat toneel het echte leven moest weergeven. Dat maakte hij wereldkundig in een manifest en hij ontwikkelde een subgenre dat opkwam voor ‘het volk’. Beide zeer avant-la-lettre. In deze uitgave is dat manifest voor het eerst vertaald in het Nederlands (prachtig tijdsdocument) en zijn ook drie van die zogenoemde sociale drama’s ('villano honrado') vertaald. Meest bekend is ‘Fuente Ovejuna’, maar ook in de andere stukken worden gewetenloze machthebbers door het volk ten val gebracht. Knap vertaald -komedie/tragedie mooi in evenwicht, bewust in proza en niet in verzen- door Erik Coenen, die ook een inleiding schreef.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.