Brood en melk
Karolina Ramqvist
Karolina Ramqvist (Auteur), Janny Middelbeek-Oortgiesen (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nijgh & Van Ditmar, copyright 2021 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : RAMQ |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nijgh & Van Ditmar, copyright 2021 |
VOLWASSENEN : ROMANS : RAMQ |
Elma Drayer
rt/aa/06 m
Het lijkt langzamerhand uit te groeien tot een genre: vrouwelijke auteur schrijft over een historisch thema, maar vraagt vooral aandacht voor zichzelf. Zo gaat het ook in De berenvrouw, het tweede boek van de Zweedse Karolina Ramqvist dat in het Nederlands verschijnt. Kenmerkend zinnetje: 'Haar verhaal getuigde van iets wat met mij te maken leek te hebben en wat ik niet kon loslaten.' De feiten zijn interessant genoeg. In 1542 reisde de jonge wees Marguerite mee met haar voogd Jean-François de la Rocque Roberval op een koloniale expeditie naar Noord-Amerika. Aan boord vond er een 'rampzalige vereniging' plaats tussen haar en een 'man zonder naam'. Bij wijze van straf zette haar voogd Marguerite af op een onbewoond eiland in Newfoundland, waar ze zich moest redden in de barre kou, tussen de beren en andere wilde dieren. Dat zou haar nog lukken ook. Geweldig gegeven, natuurlijk, dat een geweldig boek zou kunnen opleveren - ware het niet dat Ramqvist werkelijk alles op zichzelf betrekt. Voortdurend maakt ze de lezer deelgenoot van haar niet zo heel interessante tobberijen over moederschap en haperend schrijverschap. Gemiste kans.
Uit het Zweeds vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen.
Nijgh & Van Ditmar; € 21,50.
Drs. Madelon de Swart
In het heden raakt een Zweedse schrijfster geïntrigeerd door het leven van de Franse berenvrouw uit de 16e eeuw. Ze besluit een filmscenario te schrijven over wat met de adellijke Marguerite de la Rocque is gebeurd en wordt dan geconfronteerd met haar eigen leven. Het organiseren van een gezin met drie kleine kinderen valt haar zwaar. Door wat ze leest over Marguerite in drie Franse bronnen (van Margaretha van Navarre, André Thevet en François de Belleforest) raakt ze zo in de ban van Marguerite, die haar voogd volgde op een koloniale expeditie en na een seksueel schandaal in 1541 werd achtergelaten op een door beren bevolkt eiland bij Newfoundland, dat het schrijven van een roman over haar onvermijdelijk is. Deze geprezen, goed vertaalde vijfde roman van de vooraanstaande, bekroonde Zweedse romanschrijfster en feministe (1976) werd o.a. in het Engels en het Nederlands vertaald. Heel boeiend en bekwaam combineert ze haar eigen, vaak ook persoonlijke reconstructie van Marguerites verhaal met een onderzoek naar haar eigen schrijverschap en moederschap.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.