De lange weg naar de vrijheid : de autobiografie van Nelson Mandela
Nelson Mandela
Nelson Mandela (Samensteller), Aleid van Eekelen-Benders (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lemniscaat, cop. 2004 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : TAAL EN VERHAAL : VERHALEN : MAND |
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Lemniscaat, 2013 |
Continenten: Afrika CAFR.LO |
Magazijn |
Lemniscaat, cop. 2004 |
Continenten: Afrika AFR.ZUIDAF.F |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Lemniscaat, cop. 2004 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MADI |
31/12/2005
Dit is my wens dat die stem van die storieverteller nooit sal sterf in Afrika nie, dat alle kinders in Afrika die wonder van boeke mag ervaar en nooit die vermoë sal verloor om hul aardse woonplek met stories te verruim nie". Dit zijn de mooie woorden van Nelson Mandela, de samensteller van Het Madiba-boek dat gerust de geschiedenis mag ingaan als een nieuwe sprookjesbundel met Afrikaanse roots. Mandela verzamelde zijn lievelingsverhalen uit het Afrikaanse continent waarbij het merendeel afkomstig is van zijn thuisland Zuid-Afrika. Naast enkele zeer recente verhalen werden de meeste verhalen eeuwenlang van generatie op generatie doorgegeven door de lokale bevolking en de geïmmigreerde bewoners. Nu werden ze opgeschreven door auteurs, sommige met Westerse andere met Afrikaanse roots. Het boek is dus een bundeling van verhalen die door verschillende pennen (en stijlen) verteld worden. Toch bezit het werk stilistische homogeniteit en kwaliteit in taal en vorm. Hoewel de Afrikaanse illustratoren elk een persoonlijke tekenstijl bezitten, werken ze allen met een erg kleurrijk palet. De korte sprookjes worden door hen van zelden puur illustrerende beelden voorzien. De beelden tonen de intrinsieke verbondenheid van de tekenaars met de traditie. Die band vertaalt zich vaak in tekeningen die op zich een boeiende interpretatie van de vertelling zijn. Dat maakt sommige tekeningen prettig mysterieus voor westerse ogen.
De verhalen zélf zijn glashelder. Ondanks de Afrikaanse plaatsnamen en eigennamen is er zorgvuldig omgesprongen met verwarrende lokale godennamen of voor Westerse geesten te ondoorzichtige rituelen en gewoontes. Net zoals bij westerse sprookjes zijn er een heel aantal verhalen waarin een prins (of prinses) en een "gewone volksmens" met elkaar huwen, vaak nadat één van beide uit een dierlijk lichaam is verlost.
Een ander belangrijk deel van de verhalen zoomt in op de verklaring van de natuur en het leven. Hoe is de kat bij de vrouw aan de haard terechtgekomen? Waarom ziet een giraf eruit zoals hij eruit ziet? Waarom houdt de bidsprinkhaan zijn pootjes in een vererende houding? Hoe zijn water, bomen en planten ontstaan? Zulke verhalen ontstonden uit een drang om de omgeving te begrijpen, vooral die dingen waar mensen geen pasklaar antwoord op kunnen verzinnen.
Daarnaast vertrekken er een groot aantal verhalen ook uit de (sluwe of slechte) eigenschappen van dieren zoals de haas, de hyena of de spin. Zulke verhalen hebben een meer expliciete moraliserende waarde, niettegenstaande elke vertelling in deze bundel in meer of mindere mate een moraal uitdraagt.
Deze verhalen tonen de hechte relatie die mensen met de natuur hebben. Bovendien worden alle verhalen van een korte, situerende inleiding voorzien over de regelmaat waarmee een bepaald dier of een bepaald thema terugkeert. Tevens wordt er ook informatie gegeven over waar en hoe de auteur in Afrika opgroeide. Al deze informatie wordt telkens in een vijftal regels gebundeld. Achteraan in het boek vind je een verklarende woordenlijst en een korte biografie van alle auteurs en illustratoren. Dit boek levert naast tal van prettige (voor)leesuren een warme, vrolijke en ontroerende blik in de rijke verteltraditie van Zuid-Afrika. [Els Van Steenberghe]
D.J. Hoenink
Een spin die meevliegt met kraaien en zegt familie van de krokodil te zijn. Een man die voor zichzelf een vrouw uit een boom snijdt. Koning leeuw die de andere dieren van allerlei kenmerkende eigenschappen voorziet. Een sjeik die ondanks al zijn macht geen kans ziet zijn droomvrouw te krijgen. Verhalen over mensen, dieren, planten, goden. Een boek vol (voornamelijk Zuid-)Afrikaanse verhalen: sprookjes, mythen, fabels en een enkele sage. In veel ervan klinkt de stem van de oorspronkelijke vertellers nog door en lijkt de tijd stil te hebben gestaan, maar er zitten ook wat moderne verhalen tussen. Sommige thema's en motieven kennen wij ook uit Europese volksvertellingen: wonderen, drie wensen, raadsels. Maar veel meer is onbekend, wonderlijk, vreemd-spannend. Het bijzondere karakter van de verhalen wordt in hoge mate versterkt door de illustraties: bij elk verhaal heeft weer een andere kunstenaar een prachtige prent in kleur gemaakt. Zo verschillend als de verhalen zijn, verschillen ook de illustraties. Uitnodigend omslag, verzorgde uitgave. Vanaf ca. 10 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.