Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Zirimiri Press, 2020 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : SHIB |
Besprekingen
Lentetuin
Roderik Six
i /ul/29 j
Taru is gefascineerd door zijn buurvrouw Nishi, die op haar beurt geobsedeerd is door het blauwe huis pal naast hun flatgebouw, een bizar westers bouwsel dat opvalt tussen de torenflats van Tokio. Ooit figureerde het in een beroemd fotoboek, zo weet Nishi aan Taru te vertellen en ze probeert hem te overhalen om meer over de bewoners te weten te komen. Misschien moeten ze zelfs een poging ondernemen om zich het huis binnen te bluffen. Taru en Nishi maken vage plannen, drentelen rond elkaar en laten elkaar weer los. Het blauwe huis staat symbool voor een onbereikbare romance, een bij voorbaat verloren droom. Maar ondertussen laait wat poëzie op tussen de kille hoogbouw – iedereen is op zoek naar een thuis, zelfs die rare insecten die in Taru’s hordeur wonen.
Zirimiri Press – de naam van de uitgeverij is Baskisch voor motregen – wil minder bekende literaire stemmen laten binnendruppelen in uw boekenkast. Met deze bekroonde novelle, vertaald door Luk Van Haute, altijd een keurmerk, slaagt ze in dat opzet. Lentetuin wentelt zich in melancholie en de knappe perspectiefwissel op het einde is ontnuchterend en dromerig tegelijk.
****
Zirimiri Press (oorspronkelijke titel: Haru no niwa), 126 blz., € 19,50.
Willem Nijssen
In deze novelle/korte roman staat het langzame ‘afsterven’ van een woonblok in de cult-wijk Setagaya (Tokio) centraal, eerder door de beschrijving van het almaar verder ingeperkte leven van de laatste bewoners dan door een sloophamer van ijzer en hout. Die bewoners leren we niet uitgebreid kennen. Enkel de passie van één van hen, striptekenares Nishi, voor een naastgelegen ‘westers’ huis en zijn toenmalige (maar al lang in de mist van de tijd verdwenen), ongewone bewoners. Zij had beide ooit leren kennen uit een fotoboek, en wil nu het huis ‘in het echt’ beleven. Er zit weinig actie en zelfs weinig emotie in het verhaal, wel veel ‘sensitiefs’ (zowel bij de lezer als de personages) van natuur en gebouwen. Die lijken een ziel te hebben, evenals de nacht, het weer, de tijd. Even zet een perspectiefwissel ons op een verrast been, dan keert de ingekeerde sfeer terug. Protagonist Taro verwerkt de dood van zijn vader, het onveranderlijke verandert. In Japan bekroond met de prestigieuze Akutagawaprijs (2014), eerste werk van deze auteur (1973) in het Nederlands, in een mooie vertaling van Luk van Haute.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.