Ben zo terug
Sarah Weeks
Sarah Weeks (Auteur), Gita Varadarajan (Auteur), Lydia Meeder (Vertaler), Barbara Zuurbier (Vertaler)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Lemniscaat, © 2019 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD : VERHALEN : WEEK |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lemniscaat, © 2019 |
Thema: diversiteit 3.1.DIV.LO |
Dirry van de Grampel
Ravi (10) is samen met zijn ouders en opa en oma vanuit India in de staat New Jersey (USA) komen wonen en gaat naar een nieuwe school. Hij was in India de beste leerling van zijn school en denkt dat hij nu net zo populair in de klas zal zijn maar dat valt erg tegen. Een bank achter hem zit Joe. Zijn beste vrienden zijn verhuisd en hij krijgt bijles omdat hij lijdt aan een auditieve stoornis. De klas wordt getiranniseerd door de populaire Dillon, die het vooral op beide jongens gemunt heeft. Zij zijn heel verschillend maar voelen zich verbonden omdat ze beiden moeten vechten voor een plek in de klas. De auteurs beschrijven de eerste schoolweek van groep 7 en dan steeds wisselend per hoofdstuk vanuit het perspectief van de beide jongens (beiden ik-figuur), heel knap beschreven hoe hun verschillende beleving op elkaar aansluit. Korte hoofdstukken met een hoofdstukindeling volgens het menu in de schoolkantine. Achterin een woordenlijst en enkele recepten. Eerder verscheen van Sarah Weeks 'Ben zo terug' (2006). Vlot lezend, mooi geschreven boek dat je aan het denken zet. Vanaf ca. 10 jaar.
Elin Arijs
em/ec/09 d
Ravi is een Indische jongen die nogal overtuigd is van zijn superioriteit. Tot hij verhuist naar Amerika en terecht komt in een nieuwe klas. Wanneer de anderen niet onder de indruk zijn van Ravi, gaat hij op zoek naar een vriend. Hij zoekt aansluiting bij Dillon, de populairste jongen van de klas. Zo’n jongen was Ravi ook, in India. Maar het wordt hem duidelijk dat hij nu eerder onderaan de sociale ladder bungelt. En daar staat hij ongeveer even hoog als Joe. Een jongen die worstelt met naar school gaan. Daar gaat Ravi helemaal niet mee akkoord. Maar wat doe je eraan?
De jongens zitten in het vijfde leerjaar en het verhaal beslaat een schoolweek. Elke dag leren Ravi en Joe elkaar beter kennen. Eerst snappen ze niets van elkaar. En Ravi wil helemaal niets met de grote, trage Joe te maken hebben. Tot hij merkt dat schijn bedriegt, en Joe misschien wel een betere vriend is dan de populaire Dillon. De hoofdstukken worden afwisselend verteld vanuit het standpunt van Ravi en Joe. De tekst is vlot geschreven en gaat in op de verschillen tussen culturen. Geen grootse feiten, maar kleine dingen die een groot verschil maken. Het juist uitspreken van een naam, het verschil in eetgewoonten, het accent waar iemand mee spreekt … Een mooi boek over diversiteit zonder het bij naam te noemen.
Sarah Weeks schreef al een 60-tal boeken voor jonge lezers. Haar eerste boek dat vertaald werd naar het Nederlands heet ‘Ben zo terug’. Dit boek werd bekroond en verfilmd onder ‘So B. It’. Gita Varadarajan is geboren in India en woont nu in de VS waar ze lesgeeft. Nog een fijn accentje is dat er achteraan in het boek een verklarende woordenlijst is opgenomen. En naast Ravi’s lijst waar woorden als 'bindi' en 'pallu' in staan, is er ook een van Joe waar 'gehaktbrood' en 'M&M’s' worden uitgelegd.
Elin Arijs
em/ec/09 d
Ravi is een Indische jongen die nogal overtuigd is van zijn superioriteit. Tot hij verhuist naar Amerika en terecht komt in een nieuwe klas. Wanneer de anderen niet onder de indruk zijn van Ravi, gaat hij op zoek naar een vriend. Hij zoekt aansluiting bij Dillon, de populairste jongen van de klas. Zo’n jongen was Ravi ook, in India. Maar het wordt hem duidelijk dat hij nu eerder onderaan de sociale ladder bungelt. En daar staat hij ongeveer even hoog als Joe. Een jongen die worstelt met naar school gaan. Daar gaat Ravi helemaal niet mee akkoord. Maar wat doe je eraan?
De jongens zitten in het vijfde leerjaar en het verhaal beslaat een schoolweek. Elke dag leren Ravi en Joe elkaar beter kennen. Eerst snappen ze niets van elkaar. En Ravi wil helemaal niets met de grote, trage Joe te maken hebben. Tot hij merkt dat schijn bedriegt, en Joe misschien wel een betere vriend is dan de populaire Dillon. De hoofdstukken worden afwisselend verteld vanuit het standpunt van Ravi en Joe. De tekst is vlot geschreven en gaat in op de verschillen tussen culturen. Geen grootse feiten, maar kleine dingen die een groot verschil maken. Het juist uitspreken van een naam, het verschil in eetgewoonten, het accent waar iemand mee spreekt … Een mooi boek over diversiteit zonder het bij naam te noemen.
Sarah Weeks schreef al een 60-tal boeken voor jonge lezers. Haar eerste boek dat vertaald werd naar het Nederlands heet ‘Ben zo terug’. Dit boek werd bekroond en verfilmd onder ‘So B. It’. Gita Varadarajan is geboren in India en woont nu in de VS waar ze lesgeeft. Nog een fijn accentje is dat er achteraan in het boek een verklarende woordenlijst is opgenomen. En naast Ravi’s lijst waar woorden als 'bindi' en 'pallu' in staan, is er ook een van Joe waar 'gehaktbrood' en 'M&M’s' worden uitgelegd.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.