Praktische grammatica van de Russische taal
Alla Podgaevskaja
Wim Honselaar (Auteur), Astrid Kramer (Redacteur), Alla Peeters-Podgaevskaja (Redacteur), David Pineda Dijkerman (Redacteur), Igor Bratus (Redacteur)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Enkel raadpleegbaar |
Pegasus, 2010 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : RUSS 831 GROO |
Willem G. Weststeijn
Heel lang is uitgezien naar dit eerste door Nederlanders gemaakte en (vooral) voor een Nederlands publiek bestemde grote Russisch-Nederlandse woordenboek (een volwaardig Nederlands-Russisch woordenboek verscheen in 2000 met de derde editie van 'Groot Nederlands-Russisch woordenboek', ofwel de 'grote Van den Baar'*). Tot op heden waren alleen het kleine woordenboek van Van den Baar (1979) en het in de Sovjetunie samengestelde woordenboek van Mironov (1961) beschikbaar. Het 'Groot Russisch-Nederlands Woordenboek' (1700 blz.) van Wim Honselaar, werkzaam aan de Universiteit van Amsterdam, is een enorme aanwinst voor de Nederlandse slavistiek en voor iedereen die Russische teksten leest of uit het Russisch in het Nederlands vertaalt. Het is geheel up to date wat betreft termen uit het hedendaagse Russische leven en bevat tal van uitdrukkingen, waaronder jargon en vulgarismen. Ook is een grammaticaal compendium opgenomen dat een volledig overzicht biedt van de verbuiging en vervoeging van werkwoorden, substantiva en adjectiva. Bestemd voor iedereen die iets met het Russisch te maken heeft.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.