Postkantoor
Charles Bukowski
Charles Bukowski (Auteur), Rita Vermeer (Vertaler), Hugo Borst (Inleider), Leo Verheul (Inleider)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lebowski, 2017 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : BUKO |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Bezige Bij, 1990 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : BUKO |
L. Torn
Geheel herziene heruitgave van de vertaling van ‘het beste boek’ van Charles Bukowski, aldus Hugo Borst die samen met Leo Verheul het voorwoord schreef: ‘oeverloos geniaal’. In deze autobiografische roman beschrijft Bukowski (1920-1994) zijn kindertijd, zijn jeugd, zijn school- en studententijd, zijn eerste baan als magazijnknecht, zijn ontdekking van de literatuur. Een indrukwekkende en ontroerende ‘coming of age’. Al snel wordt duidelijk dat Henry Chinaski het niet getroffen heeft met zijn vader, een sadist die de jonge Henry voor het kleinste vergrijp met de riem geeft. Aan zijn moeder heeft hij niets, want ‘vader heeft altijd gelijk’. Het straatleven in Los Angeles tijdens de armoedige jaren dertig van de 20e eeuw is keihard. De gevoelige Henry leert om terug te slaan; hij wordt een lefgozer! Bukowski haalt zich alle ‘eerste keren’ voor de geest: de eerste keer dat hij masturbeert, de eerste keer dat hij een kut ziet, de eerste slokken wijn. Bukowski weet deze ervaringen herkenbaar te evoceren. Bukowski heeft een breed palet: van hilarisch grappig tot inktzwarte wanhoop. Inderdaad: ‘oeverloos geniaal’! Normale druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.