Nederlands
W.Th. de Boer
M.P. De Smit (Redacteur), W.Th. de Boer (Medewerker)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Van Dale Uitgevers, 2015 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : TAAL EN VERHAAL INFO (ORANJE) : TAAL - OVER JEUGDL
Taal |
31/12/2009
Nederlands voor de basisschool is een woordenboek met 24.000 actuele en relevante betekenissen voor kinderen van 8 tot 12 jaar. Het bevat ook heel wat Engelstalige en vreemde woorden, die helder worden omschreven en ondersteund worden met duidelijke voorbeelden. Woorden als 'High five', 'eerwraak', 'drugsrunner' en een 'tropenrooster' worden zo op een eenvoudige manier inzichtelijk gemaakt. Verder vinden we veel verwijzingen naar moderne media en de digitale leefwereld, met woorden als 'e-commerce', 'reisplanner' en 'hoax'. 'Maggi' (een groente-extract voor de soep) staat dan weer zusterlijk naast 'magnetron'.
De uitgave volgt de officiële nieuwe spelling van 2005, waarin heel wat veranderingen plaatsvonden. Bovendien werden zowel specifiek Noord-Nederlandse ('popiejopie') als Belgische ('trein-tram-busdag') termen geselecteerd. Ten slotte is er ook veel aandacht voor afkortingen. Een handig snelzoeksysteem verhoogt de gebruiksvriendelijkheid. Kleurrijke blokjes met de eerste twee letters wijzen je de weg naar het juiste woord. Het lemma staat bovendien in het rood gedrukt, en wordt gevolgd door het lidwoord, het meervoud en één of meerdere betekenissen. Een mooie extra is de gratis downloadversie, die geactiveerd kan worden via een code. [Hilde Lauwers]
Redactie
Vernieuwd woordenboek Nederlands, aangepast aan de nieuwe spelling van 2005, met (tref)woorden die zijn gericht op gebruik door leerlingen van 8 tot 12 jaar. Niet alleen wordt de betekenis van een woord gegeven, ook wordt vermeld waar de klemtoon ligt en worden de vormen die het woord aan kan nemen, genoemd. De gekozen woorden zijn woorden die aansluiten bij de doelgroep, dus (nog) niet al te moeilijk en ook geen verouderde woorden. Omdat het boek ook wordt uitgegeven in België, staan er ook begrippen/woorden in uit het Nederlandstalige deel van dat land. De lay-out is helder en strak: het is jammer dat de (tref)woorden in oranje/rood zijn gedrukt; bij het lezen doet deze kleur niet prettig aan. Duimblokken vergemakkelijken het gebruik. Het lettertype is niet groot, maar wel duidelijk leesbaar. In tegenstelling tot de vorige druk kun je het woordenboek downloaden door middel van een activeringscode (vermeld in het boek) die maximaal drie keer gebruikt kan worden. Bevat een voorwoord en een gebruiksaanwijzing. Pocketeditie.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.