Katja was hier
Katja Schuurman
Katja Schuurman (Samensteller)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Prometheus, 2017 |
VERDIEPING 2 : BATAVIA : ROMANTISCH : SCHU |
Dirk Leyman
2/ei/10 m
In drievoud stuiten we op de naakte contouren van Katja Schuurman op de cover van Verboden vruchten. Vol gespeelde overgave, telkens met de ene hand strategisch op haar tepelhoven en de andere in haar kruis genesteld. De vrijmoedige diva - actrice en tv-verschijnsel - wordt aangekondigd als 'een van de mooiste vrouwen van Nederland'. Deze bloemlezing zal ons 'een inkijk in haar boeiende geest' bieden, waarin seks een vooraanstaande plaats inneemt.
In haar 'voorspel' gooit Schuurman meteen de trossen los en leren we dat Zout op mijn huid van Benoîte Groult het eerste boek is waarbij ze zich tijdens het lezen ooit vingerde. Liefdespriesteres Schuurman bezweert ons te vrijen 'omdat de wereld daar beter van wordt'. Vervolgens scheept ze ons op met deze cryptische zin, in schabouwelijk Nederlands: 'Al die gefrustreerde zielen ontdaan van wat verwordt tot gif, indien niet vanuit liefde en lust uit het lichaam verlost'. Om dan Erica Jong na te bouwen, zonder bronvermelding: onze hersenen zijn de meest erogene zone.
La Schuurman heeft zich duidelijk aan enig haastwerk bezondigd in deze erotische carrousel. Natuurlijk zitten er fraaie fragmenten in het boek. Van befaamde dichters als Carlos Drummond de Andrade, Pablo Neruda, Vasalis tot Wislawa Szymborska en Remco Campert. En zeer zeker behoort Hugo Claus' Nu nog tot de sensueelste klassiekers uit de Nederlandse letteren.
Geestig scabreus is ook het poëem 'De schim van Barkov' van Aleksandr Poesjkin, dat de Russische censuur destijds tergde: 'Wie naait het ijverigste daar? Wiens pik gloeit in de wedstrijd het felst, een purperen pilaar, die kut na kut uiteen rijt?'
Kinderlijk toontje
Maar wat met de liedjesteksten van zusje Birgit Schuurman of de lichte kost van Renske de Greef? Vreemd genoeg stuit je bijvoorbeeld ook op Engelstalige fragmenten van James Salter en songsmid Leonard Cohen. Vertalingen konden er blijkbaar budgettair niet meer af.
Intrigerend is het niet eerder gepubliceerde verhaal Het meisje Mu van Roderik Six, 'min of meer waargebeurd', waarin de hoofdfiguur, een pas bekroonde romanschrijver, zich met zijn verloofde Tine tot een beroezend kwartet laat verleiden met Mu en Margaux, na de uitreiking van de literaire prijs.
Katrijn Van Bouwel is present met een sappige masturbatiescène uit haar roman De muze en het meisje. Ook plukt Schuurman uit werk van Ilja Leonard Pfeijffer, Joost Zwagerman en de 25-45-75-trilogie van Jamal Ouariachi, David Pefko en Daan Heerma van Voss, of kiest ze Arabische liefdesgedichtenvertalingen van Hafid Bouazza.
Helaas mist deze anthologie - naast literair historisch inzicht én een vaste hand - vooral ritmiek en cadans, toch wel een belangrijk aspect bij amoureuze schermutselingen. De fragmenten zijn door elkaar gehusseld als een tros over de vloer gekeilde, kleurige knikkers.
Ook gaat Schuurman vrijwel compleet voorbij aan de Franse literaire erotische traditie (op Rimbaud en Groult na). Pauline Réage, Georges Bataille, Choderlos de Laclos of zelfs Michel Houellebecq? Jamais entendu. En waar zijn pakweg Jan Wolkers, Jef Geeraerts, A.F.Th. van der Heijden, Geerten Meijsing, Manon Uphoff, Jan Cremer of L.P. Boon gebleven?
Slappe, luie bindtekstjes op een kinderlijk toontje moeten de lustprieeltjes aan elkaar lassen. Meer dan wat spuug en plaktouw is het niet (oké, ook zo nodig een erotisch acccessoire).
'Laten we meer neuken', predikt Schuurman bij wijze van mantra. Hartgrondig mee eens. Maar of haar nattevingerwerk het bedjolijt zal aanzwengelen, valt toch even proefondervindelijk af te wachten.
E.Y.M. Zwanenburg
Ter gelegenheid van de Boekenweek 2017 heeft Katja Schuurman 28 erotische verhalen en gedichten uit de wereldliteratuur verzameld. De bundel is ook de pers niet ontgaan en in tal van interviews roemt Katja haar seksleven met haar vriend en rechtvaardigt haar keuze voor een gevarieerd palet aan erotische verhalen. Vijftig tinten grijs-verhalen zitten er niet bij, maar de diversiteit is wel groot: harde seks (Lydia Rood) naast intieme liefdesverklaringen (Vasalis), liedteksten van haar zus Birgit, naast gedichten van Claus en Pablo Neruda. Oud (Poesjkin, Rimbaud) naast jong (Renske de Greef, Philip Huff). Haar keuze is origineel. Elk fragment wordt kort ingeleid (door de uitgever, niet door Schuurman) en er zijn twee Engelstalige fragmenten opgenomen, van Leonard Cohen en James Salter. De gewaagde omslag, een naakte Katja in kennelijke staat van opwinding, suggereert hardere porno dan het boek biedt. Met bronvermelding. Passende bloemlezing bij het thema van de Boekenweek die vooral de literair ingestelde lezer zal aanspreken.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.