De gelijkenis
Tana French
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nieuw Amsterdam, copyright 2020 |
VERDIEPING 2 : DUIVELSHOEK : SPANNEND : FREN |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nieuw Amsterdam, copyright 2020 |
VOLWASSENEN : ROMANS : FREN |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nieuw Amsterdam, copyright 2020 |
VOLWASSENEN : ROMANS : FREN |
John Vervoort
em/ec/19 d
In Een zondagskind van de Amerikaans-Ierse misdaadauteur Tana French duikt het lijk waar het allemaal om draait pas op na goed honderdvijftig bladzijden. Een spelend kind vindt in een gat van de grootste boom op het domein van de familie Hennessy een schedel. Rond de ontrafeling van het mysterie weeft French, vooral bekend van een reeks sterke politieromans die zich in en rond Dublin afspelen, een traag evoluerend maar uitmuntend geplot verhaal waarin zij zoals dat tegenwoordig zo vaak gebeurt in misdaadromans een onbetrouwbare verteller opvoert.
Die verteller is Toby Hennessy, het zondagskind. In een lang gesprek met twee vrienden in het verbluffende eerste hoofdstuk vragen zij zich af waarom Toby schijnbaar moeiteloos door het leven walst en een 'mazzelpikje' is dat zelfs wegkomt met hufterig gedrag, bijvoorbeeld wanneer hij voor de kunstgalerie waar hij werkt 'een beetje' fraude pleegt met schilderijen. Maar zijn geluk geraakt op, want thuis wordt hij door inbrekers overvallen en voor dood achtergelaten. Om te herstellen gaan hij en zijn vriendin logeren bij zijn oom Hugo op het familiedomein Ivy House. Hugo, een genealoog die vooral voor Amerikaanse Ieren research doet naar familiestambomen, is stervende. Toby's warme herinneringen aan de heerlijke vakanties die hij met enkele nichten en neven doorbracht in Ivy House verzwinden wanneer de schedel wordt ontdekt.
Zelden heb ik een misdaadroman gelezen die zo langzaam maar dwingend evolueert. French durft gesprekken uit te smeren over tientallen bladzijden, en nooit slaat de verveling toe. Zij combineert die diepgravende, maar soepel geschreven en heerlijk ironische dialogen met een plot die vooral in het tweede deel mooie verrassingen in petto heeft. Meer nog dan de ontrafeling van een misdaad is Een zondagskind een indringend relaas rond complexe familiebanden waarin sommige waarheden beter niet uitgesproken worden. Toby weet niet meer wie of wat hij moet geloven en of zijn herinneringen geen hersenspinsels zijn, iets wat niet alleen komt door de klappen die hij op zijn hoofd heeft gekregen. Hij is zichzelf volledig kwijt in een wereld waar de schone schijn regeert en waarin familieleden listig manoeuvreren om de erfenis in te pikken die oom Hugo zal achterlaten. Met Een zondagskind verpulvert Tana French elk vooroordeel over stereotype misdaadliteratuur.
Vertaald door Irene Paridaans, Nieuw Amsterdam, 493 blz., 24,99 € (e-boek 9,99 €). Oorspronkelijke titel: 'The Wych Elm'.
Johanna Spaey
em/ec/23 d
De 28-jarige Toby heeft een fijne jeugd gehad, met lange zomervakanties in Ivy House, zijn grootouderlijke huis waarin nu zijn oom woont. Nu heeft hij een goede baan, in een kunstgalerie, en een vriendin die dol op hem is. Maar zijn mooie leventje begint barsten te vertonen. Hij helpt een gefrustreerde kunstenaar om fraude te plegen. Niet veel later belandt hij na een zware mishandeling in een coma, waar hij ernstige geheugenproblemen aan overhoudt. Hij gaat in Ivy House wonen om te herstellen en voor zijn zieke oom te zorgen, maar dan wordt daar in een boom het skelet van een vermoorde man aangetroffen. De politie is ervan overtuigd dat Toby daar meer van afweet. Of maakt iemand gebruik van zijn geheugenverlies om Toby de moord in de schoenen te schuiven? Tana French is de auteur van de erg succesvolle Dublin Murder Squad-thrillers, die door de BBC worden verfilmd. Het op zich staande Een zondagskind onderstreept haar originele stem en buitengewone oog voor sfeerschepping en details. Ze graaft diep in haar hoofdpersonage, dat alles wat menselijk en zwak is in zich meedraagt. Een zondagskind is een duister boek dat langzaam tot de kern van het verhaal komt maar het is niet al kommer en kwel. French schrijft ook heel onderhoudend over de hautaine kunstscene of door hun Ierse afkomst geobsedeerde Amerikanen. Een rijke, meeslepende misdaadroman. U mag raden waar het venijn zit.
****
Nieuw Amsterdam (oorspronkelijke titel: The Wych Elm), 493 blz., € 24,99.
Mede naar gegevens van H.J.M. Bartelink-Hoos
De hoofdpersoon, de Ierse Toby, van dit dikke boek (bijna 500 p.) beschouwt zich als een geluksvogel. Alles in het leven zit mee. Tot hij op een dag wordt mishandeld. Vanaf dat moment maken de gebeurtenissen het onvermijdelijk het heden en verleden anders te gaan bezien. In dit door Irene Paridaans vertaalde boek beschrijft Tana French in beeldende taal hoe in het leven van Toby de gebeurtenissen anders blijken te zijn dan hij ze zich herinnert. In de tuin van het familiehuis waar hij herstelt, wordt kort na zijn komst een schedel gevonden, wat hem aanzet in zijn (familie)verleden te duiken. Het boek eindigt anders dan je verwacht. Daarmee gaat het verhaal verder dan een gemiddelde thriller en geeft het een interessant inzicht. Psychologische thriller met een interessant plot en thema en boeiend geschreven. Wel heeft de schrijfster er veel woorden voor nodig. De Amerikaans-Ierse auteur (1973) schreef sinds 2007 meerdere thrillers , o.a. de Dublin Murder Series.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.