Mevrouw Wit Konijn
Gilles Bachelet
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lemniscaat, cop. 2008 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : Kleuter : avontuur - fantasie
Humor |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Niet beschikbaar |
Lemniscaat, cop. 2008 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Humor |
31/12/2008
Hoe kun je zeker zijn van wat je weet? Dit vraagstuk inspireert niet alleen filosofen maar het blijkt ook een geschikt thema te zijn voor een prentenboek. De Franse tekenaar/schrijver Gilles Bachelet maakte voor de tweede keer een verhaal over zijn kat, of moet ik zeggen zijn olifant?
Het verhaal wordt verteld in de ik-vorm en die 'ik' is Bachelet zelf. De schrijver/tekenaar verschijnt ook ? vol zelfspot ? in de tekeningen. Toen de 'ik' besloot een kat te nemen, was hij compleet ontwetend op dat vlak. Hij vertrouwde echter op zijn gezonde verstand en op een paar vuistregels: "Een jong katje moet levensvreugde uistralen. / Hij moet zijn melk met smaak drinken / zich vol overgave wassen / uitbundig spelen / en vooral slapen, slapen, slapen." Bij ieder van deze vuistregels staat een grote tekening met daarin geen jong katje maar een jonge olifant!
Bachelets humor is vol van dubbelzinnigheden. Zo vertelt de tekst dat een jong katje vooral moet slapen terwijl het beeld laat zien dat de olifant uit de kattenmand kruipt, een comfortabel plekje voor de televisie zoekt en zich verlustigt aan een film die niet voor jonge ogen bestemd is.
Het kat-zijn van de olifant, of het olifant-zijn van de kat wordt consequent volgehouden en leidt tot vragen als: Wie houdt wie voor de gek? Weet de olifant/kat zélf wel wat hij is? Het huis van Bachelet bevat genoeg voorstellingen van katten en olifanten (een porseleinen kat op de piano, een kattenposter in de badkamer, een olifant voorop de krant, een schilderij met olifanten en muizen) om vraagtekens te plaatsen bij zijn onwetendheid.
De serieuze tekst contrasteert grappig met de hilarische voorstellingen in de tekeningen. Soms ben je daardoor geneigd de tekst te geloven en de beelden af te doen als nonsens. Het boek heeft een uitvoerige inleiding door Marie-Ange Guillaume (bekend van het prentenboek Suzanne, Lemniscaat, 2005). In haar droog-humoristische inleiding neemt zij het op voor de kat. Ze verzet zich "met kracht" tegen het idee van de auteur dat zijn kat "de domste kat ter wereld is.". Katten zijn juist slim, hebben een passend gevoel van eigenwaarde en stellen, terecht, hoge eisen aan hun baasjes. Ze concludeert dat niet de kat maar Gilles Bachelet dom is, want "Kan iemand die niet in staat is de juiste afmetingen van een kattenbak in te schatten, wel oordelen over de intelligentie van zijn kat?" Uit haar toon spreekt autoriteit, maar weet ook zij wel wat het verschil tussen een olifant en een kat is?
Bachelet heeft een frisse tekenstijl en vooral de gezichtsuitdrukkingen van de dieren zijn goed getroffen. Aantrekkelijk is ook de afwisselende manier waarop de tekeningen de bladzijden vullen. Soms zijn dat kleine stripverhaalgewijs geordende tekeningen, dan weer langgerekte horizontale tekeningen of opvallende cirkelvormige tekeningen.
Dit knap vormgegeven boek werkt het grote 'wat is waar-probleem' op iedere bladzijde in grappige, misleidende details verder uit. Als lezer zoek je steeds naar aanwijzingen, naar houvast, naar een oplossing. Het aardige van dit verhaal is dat de 'onbetrouwbare verteller' ons die niet geeft. [Coosje Van der Pol]
Drs. A. ten Bruggencate
De schrijver/illustrator van het grappige prentenboek 'Wat een kat' beschrijft nu hoe het was toen zijn ‘katje’ nog klein was. Het moest wennen aan de nieuwe omgeving, maar zorgde algauw voor een chaos in huis. Als troost voor eenzame momenten, krijgt het een knuffel. De tekst gaat over een ‘katje’, maar de tekeningen laten een olifant zien die zich kats gedraagt. Door zijn steeds grotere formaat worden de omstandigheden (verbeeld in de tekeningen) hilarisch. Het woordgebruik is enigszins volwassen en met name de humor in de introductie door kinderboekenschrijfster Marie-Ange Guillaume is voor jonge kinderen niet te begrijpen. Door de sterke illustraties is dit tijdens het voorlezen goed op te vangen. De tekeningen zijn paginagroot of laten, als in een stripverhaal, in meer kleine tekeningen een bepaalde gebeurtenis zien. Het feit dat het verhaal over een kat gaat en er een olifant is getekend, kan voor jonge kinderen in eerste instantie wat verwarrend zijn; de humor van het geheel zal na herhaald voorlezen tot hen doordringen. Vanaf ca. 4 jaar.
Sieglinde Duchateau
ua/an/22 j
Dit bizarre prentenboek is een vervolg op 'Wat een kat', of beter gezegd: het vertelt wat eraan vooraf ging. De verteller heeft het over de verwachtingen die hij koesterde over een huisdier. Zijn keuze valt op een vertederend jong 'katje' uit een nest van vier, dat hij mee naar huis neemt. Hij observeert het gedrag van het dier om er zichzelf van te verzekeren dat het dierje gelukkig is. Eerst is het wat wennen, maar algauw verovert het beestje zijn plaats in huis. Vreemd genoeg krijg je in de illustraties geen kat, maar wel een olifant te zien die zich kats gedraagt. Doordat de illustraties niet weergeven wat er in de tekst staat, word je als lezer in verwarring gebracht. Er wordt de hele tijd gepraat over katten en in de plaats daarvan zie je olifanten. Die olifant gedraagt zich bovendien niet zoals een olifant, maar wel zoals een kat. En dan krijg je nog de interpretatie van de verteller, die zichzelf geruststelt met wat hij ziet gebeuren, terwijl je de beelden als lezer toch helemaal anders interpreteert. Door het taalgebruik is het boek eerder geschikt voor (jong-) volwassenen, dan dat het zich tot kinderen richt. Dit is vooral zo in de inleiding door - vermoedelijk - de oorspronkelijke uitgeefster. Ze verwijst daarin naar het eerste boek en weerlegt met vuur de conclusie van de schrijver/tekenaar dat zijn kat de domste kat ter wereld is. Dit neemt niet weg dat ook kleine kinderen de geestige illustraties die zich als een stripverhaal laten lezen, zullen weten te smaken. Een humoristisch prentenboek voor wie van katten of olifanten houdt.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.